宋方壶《斗鹌鹑 送别》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译
斗鹌鹑 送别 宋方壶 (一) 落日遥岑[1], 淡烟远浦[2]。 萧寺[3]疏钟, 戍楼暮鼓。 一叶扁舟, 数声去橹。 那惨戚, 那凄楚, 恰待欢娱, 顿成间阻。 注释: [1]岑:小而高的山。 [2]浦:小河流入江海的入口处。 [3]萧...
斗鹌鹑 送别 宋方壶 (一) 落日遥岑[1], 淡烟远浦[2]。 萧寺[3]疏钟, 戍楼暮鼓。 一叶扁舟, 数声去橹。 那惨戚, 那凄楚, 恰待欢娱, 顿成间阻。 注释: [1]岑:小而高的山。 [2]浦:小河流入江海的入口处。 [3]萧...
清江引 托咏 宋方壶 剔[1]秃圞[2]一轮天外月, 拜了低低说: 是必[3]常团圆, 休着些儿[4]缺。 愿天下有情底都似你者[5]。 注释: [1]剔:忒,特别。 [2]秃圞:圆圆的样子。 [3]是必:一定。 [4]些儿:一点点。 [...
山坡羊 道情 宋方壶 青山相待, 白云相爱, 梦不到紫罗袍共黄金带[1]。 一茅斋, 野花开, 管甚谁家兴废谁成败? 陋巷箪瓢[2]亦乐哉! 贫,气不改; 达,志不改[3]。 注释: [1]紫罗袍、黄金带:官服,代指做官。 [2]陋巷箪瓢...