里尔克《给青年诗人的信》语录:无限地单独
by里尔克《给青年诗人的信》 【书摘】这不知不觉从观看与工作中发生的绘画内容告诉我们,在我们时代的中间一个“未来”已经开始了:人不再是在他的同类中保持平衡的伙伴,也不再是那样的人,为了他而有晨昏和远近。他有如一个物置身于万物之中,无限地单独...
by里尔克《给青年诗人的信》 【书摘】这不知不觉从观看与工作中发生的绘画内容告诉我们,在我们时代的中间一个“未来”已经开始了:人不再是在他的同类中保持平衡的伙伴,也不再是那样的人,为了他而有晨昏和远近。他有如一个物置身于万物之中,无限地单独...
【诗歌】凝视过天空的人/ 终将赞扬这天空/ 于永恒之中:/ 牧羊人和种葡萄者,/ 难道是通过人眼/ 它才变得永久,/ 这美丽的天空和它的风,/ 它蓝色的风?/ 而后是它的宁静,/ 这般深邃,这般强大,/像一位志得意满的神/ 正在酣眠。——里...
by《里尔克诗全集》第四卷 (何家炜 译) “玫瑰,是否必须把你留在外面,/挚爱的丽人?/命数在我们身上耗尽的这地方/一朵玫瑰有何为?/绝无回程。你要与我们/分担/这狂乱的生命,这生命/与你的年纪不相称。”(里尔克《玫瑰集》节选)晚安 ...
by里尔克《给青年诗人的信》 【书摘】不能计算时间,年月都无效,就是十年有时也等于虚无。艺术家是:不算,不数;像树木似地成熟,不勉强挤它的汁液,满怀信心地立在春日的暴风雨中,也不担心后边有没有夏天来到。夏天终归是会来的。但它只向着忍耐的人们...
【书摘】然而现在,如果这些天真的女伴执意要求,他倒是愿意给她们讲一节诗。他甚至还会忆起希腊语的原文,把它背诵出来,因为他认为翻译什么也表达不出,不能让年轻人看到这种有力的璀璨语言在炽烈的火焰中曲折而成的美丽且真实的折痕。——里尔克《布里格手...
“今夜,我的心/ 使回忆着的天使歌唱……/一个声音,似是我的,/曾被太多寂静所诱惑,/ 现在升起,终于决定/ 一去不复回;/温柔而无畏,/它将会融于何物?(里尔克《果园》 何家炜 译)
【诗歌】渴望歌唱到:/我就像是你的一个预备,/你迷路的时候,我会悄悄微笑;/我知道你从寂寞里/走出,缓缓走向大幸福,/你会找到我的手。/我与你一道走过平静的日子,/我一边劝告一边教你理解/一切运数的深刻价值。/那就是:在每朵小玫瑰里/也会看...
“那时我们时不时得允许/ 在一本书上哭和梦,/ 但书完全开放:这是生活,/ 为了被理解我们的上帝‘阅读’。”(里尔克《致咪咪·罗玛奈里》节选 何家炜/译)
by杰夫·戴尔《然而,很美》 【书摘】爵士乐发展如此飞快的原因之一,在于乐手们被迫必须——纵然只是为了有更多收入——夜复一夜地演出,一周六七晚,每晚三四场。那不仅是表演,更是即兴,是一边演一边创作。…里尔克等了十年,直到令他写出《杜伊诺哀歌...
【书摘】我们像浅尝辄止的人那样因轻浮的享乐而败坏,却身处于大成者的盛名之中。如果我们不再踌躇满志,如果我们从头开始,去学习总是已经为我们完成了的爱的工作,会是怎样?如果现在,当那么多东西都在变化,我们开始,成为一个初学者,会怎样?——里尔克...