加布瑞埃拉·泽文《岛上书店》 - 生活,心灵
《岛上书店》, 加布瑞埃拉·泽文著。“它对我深具意义,而我做得越久(卖书。没错,当然了,不过如果不要太多愁善感的话,活着也是),我就越相信这是人生可能的目的。为了与人连结,我亲爱的小书呆子,只是为了连结。”一个开在小岛上的书店的故事:没有谁...
《岛上书店》, 加布瑞埃拉·泽文著。“它对我深具意义,而我做得越久(卖书。没错,当然了,不过如果不要太多愁善感的话,活着也是),我就越相信这是人生可能的目的。为了与人连结,我亲爱的小书呆子,只是为了连结。”一个开在小岛上的书店的故事:没有谁...
《我坦言我曾历尽沧桑》,巴勃罗·聂鲁达著。“他人的回忆不是诗人的回忆。诗人的生活可能并不丰富,但却如实地反映和纯真地再现了生活的细节,为我们提供了那个时代的焰火与阴影中各种人物活动的画卷。”诗人聂鲁达的自传体回忆录。嗯,书名更有名,你可能早...
《巴托比症候群》,恩里克·比拉-马塔斯著。“巴托比”是一群打从心底否定这个世界的人,得名自赫尔曼·梅尔维尔笔下那位在律师事务所工作、总是说“不”的职员。而在文学世界里,作家们出于本能的负面情绪,或受到“无”吸引的一种莫名情绪,无法写出东西来...
《霍夫曼博士的魔鬼欲望机器》,安吉拉·卡特著。霍夫曼博士是科学家,能够批量制造幻象,按照自己的意志改变现实表象。在他的操纵下,南美一座大城市变成随心所欲的梦幻园,比如,路灯会变成静默的花朵,巨大的头颅戴着西班牙征服者的头盔在风中冉冉升起。分...
《悲伤与理智》,约瑟夫·布罗茨基著。“培养良好文学趣味的方式就是阅读诗歌。……一个人读诗越多,他就越难容忍各种各样的冗长,无论是在政治或哲学话语中,还是在历史、社会学科或小说艺术中。散文中的好风格,从来都是诗歌词汇之精确、速度和密度的人质。...
《当图书成为武器:“日瓦戈事件”始末》,彼得·芬恩、彼特拉·库维合著。1956年5月,作家帕斯捷尔纳克将《日瓦戈医生》书稿托人转交意大利出版商费尔特里内利。不顾苏联当局的反对,费尔特里内利于次年10月出版该书的意大利版,因为他请来的翻译表示...
《接触!》,简·莫里斯著。作家简·莫里斯出行的两个准则:其一,像作家福斯特认识埃及城市亚历山大一样,没有目标地游逛;其二,遵照《圣经·诗篇》的叮嘱,像一条狗那样咧着嘴、笑着在城里行走,以此求得当地人善意的回报。与所到之处的人沟通接触是她的主...
《甜牙》,伊恩·麦克尤恩著。“我叫塞丽娜·弗鲁姆(跟‘羽毛’那个词儿押韵),约莫四十年前,我受英国军情五处派遣,履行一项秘密使命。我没能安然归来。干了十八个月之后,我被他们解雇,非但身败名裂,还毁了我的情人,尽管,毫无疑问,他对于自己的一败...
《新闻的骚动》,阿兰·德波顿著。“新闻中大部分的内容,终究乃是陈述世界各地的人,在各式各样的立场中犯下严重的错误。这些人没有能够在还有时间的情况下掌握自己的情绪、节制自己的执迷、判断是非对错,以及作出适当的行为。我们不该虚掷从这些人的失败中...
《分手信》,尼古拉斯·斯帕克思著。“希望你永远记住,我们共享的情感有多么美好。你对我的意义,就像我对你一样。你永远是我的一部分,没有人可以取代。因为爱过你,我的生命比以前更美好。对不起。”分手信就应该这么写对不对!男主收到信后,把它揉成一团...