安德鲁·林赛《面包匠的狂欢节》 - 澳大利亚文学 ,重口味,译林
《面包匠的狂欢节》,安德鲁·林赛著。“面包匠名叫吉安尼·特里莫托,他是一个惊天动地的巨人。因为吃了很多黑麦食物的缘故,有人说他放的屁是全镇最响的,曾震开过马厩的大门,还有一些未经证实的其他传言。”这是一部传奇,发生在意大利小镇巴切赖托,居民...
《面包匠的狂欢节》,安德鲁·林赛著。“面包匠名叫吉安尼·特里莫托,他是一个惊天动地的巨人。因为吃了很多黑麦食物的缘故,有人说他放的屁是全镇最响的,曾震开过马厩的大门,还有一些未经证实的其他传言。”这是一部传奇,发生在意大利小镇巴切赖托,居民...
《我们有一样的孤独》,肯·威尔基著。作者本来要为所供职的《荷兰先驱》杂志写一篇关于梵高的特写,随着采访的深入,渐渐变成一次追寻梵高之旅。他追寻了整个欧洲,寻觅那些与梵高有千丝万缕的关系的人(包括安特卫普的一名医生、梵高在伦敦时的初恋情人的子...
《笨蛋没活路》,马里奥·普佐著。“我可是个大魔术师,我能令所有这些人物都栩栩如生。我会让你们了解他们内心的真实想法和感受。你会为他们哭泣,为他们所有人,我保证。或许只是大笑。不管怎样,我们都肯定会玩得很开心,并学到点人生哲理。不过,其实那些...
《在巨鲸肚子里》,乔治·奥威尔著。“奥威尔的散文不谈论时尚、议会政治、八卦、人际关系、必备的小玩意儿和假期,它既不关注奉旨唱和的御用文人们含糊其辞的暗示……更看不到让我们日益羸弱的报纸一页一页地消耗油墨的电视、流行音乐或者其他大部分话题。”...
《我已经结婚了,我心情还不好》,阿澜·卢著。“我的父亲死了。我刚刚在森林里大开杀戒,结果了一头母驼鹿的性命,然后大度地跟它的孩子小驼鹿交上了朋友。我为它取了与死去父亲相同的名字——邦果。邦果不会说话。拥有一个不会说话的朋友是幸运的。”其实这...
《天才的编辑》,A.司各特·伯格著。“珀金斯是召集起了美国人最爱的文艺帮派的幕后英雄,这个帮派是菲茨杰拉德、海明威、沃尔夫和他们的朋友们。伯格给这个帮派的幕后英雄描绘了非凡、动人的画像。”(拉塞尔·贝克)传奇编辑麦克斯·帕金斯的传记,菲茨杰...
《八口小锅》,村田喜代子著。书中收入8个短篇,最有话题性的是《锅中》——黑泽明把它改编成电影《八月狂想曲》,用心地再现小说中如“天上有一颗大大的惨白死鱼眼睛般的星星俯瞰着我们”等情景。不过也因为他对人物设定的改动(让本来始终不出现的孩子们的...
《斯通纳》,约翰·威廉斯著。“他想当一名教师,他成了教师。但他知道,他永远知道,人生的大部分时候他都是一个冷漠的人。他曾梦想过某种正直,某种绝对的纯洁。他寻找过妥协和无关紧要的攻击性消遣。他曾想象过智慧,在漫长岁月的尽头,他找到了无知。”一...
《我不知道该说什么,关于死亡还是爱情:来自切尔诺贝利的声音》,S.A.阿列克谢耶维奇著。“在这里,没人会说自己是俄罗斯人、白俄罗斯人、或乌克兰人。我们都自称为切尔诺贝利人。……就像另一个种族。就像一个新的国家。”本年度诺贝尔文学奖得主S.A...
《时间之口》,爱德华多·加里亚诺著。“娱乐行业靠孤独的市场存活。安慰行业靠痛苦的市场存活。安全行业靠恐惧的市场存活。欺骗行业靠愚蠢的市场存活。哪里能衡量它们是否成功?在证券市场里。军需工业也是这样。交易价格是每场战争中最好的新闻。”同时推荐...