普天乐
无名氏
他生的脸儿峥[1],
庞儿正。
诸余里耍俏[2],
所事里聪明。
忒可憎[3],
没薄幸。
行里坐里茶里饭里和随定[4],
恰便似纸幡儿引了人魂灵。
想那些个滋滋味味,
风风韵韵,
老老成成。
注释:
[1]峥:端正,姣好。
[2]诸余里耍俏:哪里都长得标志。诸余里:所事里、到处、所有的地方都。
[3]可憎:反语,指可爱。
[4]和随定:紧紧地跟随着。
Tune: Universal Joy
Anonymous
He is born with a fair, fine face,
Handsome in all, clever in word.
Lovely when he is heard,
Fickle in all he says.
Wherever he goes or stays,
Drinks or eats, I like his manner,
And follow him as a shadow under a banner.
I consider it as a favor
To absorb his flavor.
When he is honest, I appreciate his grace.