他知道,修院有修院的荣誉,学生有学生的荣誉,两者有时是冲突的;但和所有地方一样,不成文的规则总比成文的规则更强势,只要他还是个学生,就无法逃脱学生内部的潜规则和荣誉观。
《精神与爱欲》/Narziß und Goldmund
赫尔曼·黑塞/ Hermann Hesse
易海舟 译
天津人民出版社
Es gab eine Klosterehre, und es gab eine Schülerehre, und beide kamen zuweilen in Widerstreit, er kannte das; aber es waren, wie überall, die ungeschriebenen Gesetze stärker als die geschriebenen, und nie hätte er, solang er Schüler war, sich den Gesetzen und Ehrbegriffen der Schülerschaft entzogen.
精彩点评:
1,成文的规矩,咱们还说不准大家认不认可,可以商量一下睁一只眼闭一只眼。不成文的规矩,但凡它存在,就说明,已经被约定认可了。触犯就是真冒犯
2,可既然他的上级持不同意见,他就必须沉默地服从,因为所有教学上的改进,都不能扰乱修院中的秩序与服从精神。所以我要批评纳尔齐斯不懂退让。你们这两位青年学者啊,我希望你们永远不要冒犯比自己愚蠢的上司,这是克服傲慢的最佳办法。