《乡村风味菜肴烹饪法》滋养 -《为生命而阅读》

所有人都以为我们的朋友马可•帕萨内拉(Marco Pasanella)和他的妻子贝基(Becky)还有他们的儿子卢卡(Luca)是意大利人,所有人都错了,但又没错。马可在纽约出生,在纽约长大;但他的祖父母是意大利人,他很多的童年时光都是在那里度过的,大部分是夏天,特别是当他读大学时,他的父亲搬回意大利以后。所以他是半个意大利人,拥有双重国籍。贝基来自宾夕法尼亚州的乡村,但是她的品味和热情是纯粹的意大利风格,意大利是她成年以后第一次访问并从此爱上的国家,那次旅行她是为了去看公婆。而十岁的卢卡,只喜欢吃饭以及跟朋友闲逛。所以,对我而言,这让他们都非常的意大利。
多年来,意大利政府认为马可就是意大利人,而且他每次来意大利的时候,都试图强制他服兵役。最后,他的年龄做了他父亲试图通过文件解决但却没有成功的事情:马可四十岁时,意大利政府停止了征召和监禁他的行为,并最终在两年后,为所有的征兵工作画上了句号。但这些政府带来的麻烦并没有减少马可对意大利的爱,还有他父亲的。马可的父亲全心全意地爱着意大利:艺术;直到他七十九岁去世那天之前每天都在坚持画的风景;食物。

在纪念他父亲的悼词中,马可说起他父亲的最后一顿晚餐是在托雷德尔拉戈(Torre del Lago)——一个湖城,和朋友们一起吃的圣诞节晚宴。马可的父亲吃了:
鱼菜(Antipasto di pesce)
海鲜烩饭(Risotto ai frutti di mare)
烤海鲈鱼(Branzino al forno)
甜品(Dolce)
白葡萄酒(Vino bianco)
马可说:“我知道他吃了什么菜,是因为三十五年来,我父亲都坚持记日记,列出他和谁吃了什么、喝了什么。根据我的计算,共二万五千二百五十次,他列出了菜肴和酒水以及谁来了坐哪。每顿饭上面标注了不同颜色的线条和形状,这些标注的意思我还没有弄明白。除了日期、菜单和就餐的同伴,他的日记里没有其他文字。”
对于马可的父亲而言,我认为食物日记所做的,不仅仅是简单地帮他记住自己吃了什么、和谁吃的;我猜想日记帮他记住了当天他做过的其他所有事情,他的一生。
硅谷一家公司现在正在制造叫作“Soylent”的奶昔[这个名字很意外地和一部名为《超世纪谍杀案》(Soylent Green)的电影相互呼应,电影是关于(要剧透了啊!)自相残杀的]。他们的理念就是,你永远不必停止工作——你只要每天吸几口这样的奶昔,就能获得所需的所有营养。
林语堂认为,没有什么比和朋友一起吃饭更重要的了。他在《生活的艺术》(The Importance of Living)中写道:“如果一个人吃饭是为了工作,而不是工作为了吃饭,将会是非常疯狂的生活。”林语堂的妻子和女儿也持同样的观点,他们花了几年时间,创作了《中国烹饪的艺术》,让世界了解了什么是真正的中国菜。
我活着就是为了吃。我一整天都在想食物。每天晚上晚饭还没吃完的时候,我就已经非常兴奋地在憧憬第二天早上、中午和晚上都吃什么了。
我正在读的小说常常会让我变得很嘴馋。伊萨克•迪纳森(Isak Dinesen)的《巴贝特之宴》(Babette’s Feast),劳拉•埃斯奎维尔(Laura Esquivel)的《巧克力情人》(Like Water for Chocolate),黛安•莫特•戴维森(Diane Mott Davidson)的《法棍和烤饼》(Sticks and Scones),约翰•兰切斯特(John Lanchester)的《负债的快乐》(The Debt to Pleasure)以及莫妮克•张(Monique Truong)的《盐之书》(The Book of Salt),每每拿起这几本书,我就不得不在几章过后放下书本,跑去小卖店或附近的餐厅。嘴馋不只是因为故事和食物有关。比如,所有以日本为背景的故事,都会让我垂涎日本料理。而任何以公海为背景的书,都会让我渴望海鲜,哪怕是《海洋深处》[1](In the Heart of the Sea)——纳撒尼尔•菲尔布里克(Nathaniel Philbrick)创作的一本关于寻找真正的白鲸莫比•迪克(Moby-Dick)的非虚构小说。这本书中,水手们营养的主要来源,不得不变成了其他水手。它没有让我变成食人族,但它确实勾起了我对于虾的强烈渴望。
而所有像我一样加入了读书俱乐部的人都知道,当轮到自己来款待的时候,你会发现自己抱佛脚地从正在阅读的任何书页从头扫到尾,寻找应该做(或订)一顿什么样的饭菜以及上什么酒水的灵感。就我而言,以靠近加勒比地区为背景的任何一本书,都会让我想去吃烤鸡、喝朗姆酒。
奇怪的是,阅读烹饪书常常能满足我的饥饿感。如果我看到一个很好的菜谱,就会开始流口水。但是当我看了几十个菜时,我会很乐意喝一杯茶来换换脑筋。
此外,像大多数烹饪书爱好者一样,我更喜欢在刷过牙之后,睡觉之前,躺在床上读书。好的烘焙书会催生甜蜜的梦;精彩的外国食谱会载我到世界各地;健康的烹饪书会让我因为阅读它们而自我感觉良好地入睡。但是有些食谱会让我的梦飞得更远:它们激励的不仅是我想要烘焙、旅行或吃更健康食物的欲望,还会鼓励我过上更美好的生活。在我所收藏或阅读过的最充满智慧的书籍中,有一些就是我收藏和阅读过的食谱。
有本书叫《家庭烹饪:厨房里的作家》(Home Cooking:A Writer in the Kitchen),作者是劳里•科文(Laurie Colwin)。这是一本从1988年开始,喜欢食物和喜爱写作的人都会爱上的书。科文赞美她口中的家常菜:“可口的牛肉炖橄榄和奶油面条,简单的绿色沙拉配美味的调味料,还有一些松软干酪和巧克力慕斯甜点。这样的佳肴,就是天堂!”
她写道:“我们生活在充斥着便利食品和家用电器的时代。我们不必宰猪、杀鸡,或做肥皂和蜡烛。我们不用手洗衣服。常常是机器为我们洗菜,但每个人仍然在抱怨他们几乎没有任何时间。有人说,美国家庭正在分崩离析。家庭里没有聚餐:都是一顿接着一顿的零食。”
科文承认她“不知道美国家庭是否正在分崩离析”,但她确实“知道很多人仍然喜欢为自己的家人做饭,但是当他们在办公室劳累了一天赶回家时,可能不会有很多时间和精力花在烹饪上。”她创作的是一本关于烹饪、食物和生活的散文书。她在书的开始提出了一个重要的告诫:“在我创作这些散文的那个时期,人们正越来越清楚地看到,许多同胞在我们最富饶的城市街头挨饿。写食物的时候,不可能不想到这些。”
这些优美的散文,主题涵盖了从你在厨房中可能需要的所有设备,到如何装扮蔬菜(为成年人以及儿童),到养活一群人,再到适合筋疲力尽的人使用的简单烹饪方法。几乎每一篇文章的结尾,都是一个简单而令人满意的食谱:土豆煎饼,牧羊人派,古老的蒸巧克力布丁,无盐烤鸡配大蒜和苹果,以及西印度群岛的黑蛋糕,这种黑蛋糕之于水果蛋糕,“就像是勃拉姆斯钢琴四重奏之于酒吧背景音乐”。
有一个章节是关于她所说的“育儿食物”,这是一个特殊的家庭烹饪类别,会让人想起总是有糊状食物,只用勺子的美好童年。她在其中写到了过去的最爱会带来的舒适感,以及她父亲去世后,她的一个朋友为她做了一个牧羊人派和她对此的感激之情。只是她当时还不知道,她的朋友为她做的,其实是她想要的。
她写道:“有些育儿餐,应该不借助任何餐具:玉米棒,饼干,蒸胡萝卜和小羊排。”“理想的情况是舒服又美味,且容易消化——哪怕只有一分钟,也让人觉得是安全的。”当人们休息充分并感觉富足的时候,正确的选择是一顿四星级的餐点,但对于精神上的痛苦而言,这并没有很大帮助,一大碗自制的汤更有用。
科文是小说家,短篇小说作家和散文家;她的离世非常突然,由于突发心脏病,她在1992年四十八岁时离开了人世。她撇下了她的丈夫,一个女儿,八本小说,以及两本钟爱的关于食物和生命的书,第二本是《家庭烹饪》的续集,名为《更多家庭烹饪》(More Home Cooking)。
奈洁拉•劳森(Nigella Lawson)是另一本烹饪书作者,她书写食物在我们生活中的作用,是在书写生命,以及死亡。
奈洁拉的姐姐、母亲和第一任丈夫都死于癌症。在她《盛宴:赞美生命的食物》(Feast:Food to Celebrate Life)一书的最后一章,她写的是葬礼上的食物,以及你可以为那些悲痛的人带去什么。
“在葬礼上谈论你吃了什么,把它当作对生命的一种歌颂,似乎是一件奇怪的事情,”她写道,“但是在所有层面,这才是它真正的意义。我并不是说要以一种欢快的,也许略带感伤的庆祝方式,送走逝去的人,尽管这就是其中的一部分。任何食物都是在提醒,生命还在继续,提醒活着很重要。这并不残酷:这是你能给逝者的最大的尊重。”
奈洁拉描述了对于某些人而言,为什么吃东西这个行为“可能是现有的”活着与死去之间的“可怕差别最残酷的表现”。但是她提醒读者,你无法用“表现得就像自己也已经死了一样”,让逝者回到你身边。
她还智慧地指出,没有人能选择他们该如何反应:“有些人因为悲伤而大吃,有些人却没有了胃口。”她解释了食物如何“标志着生与生之间的联系。对于一个失去至亲的人,你无法跟他们说出任何能让情况好转的话,甚至是‘你自信可以让情况好转’的想法,也可能令人感觉有所冒犯,即使这个愿望是满怀善意说出来的。但你可以帮忙,你可以做吃的。如果你不会做饭,或者没有时间,你可以去买”。她恳请你不要做的一件事就是,“如果你想帮一个正在承受失去至亲之痛的人买东西,不要问这样的问题,比如‘他们想要你买什么,或者他们想吃什么’。决定会很难:你必须去做,而且做的时候不要太在意要买什么”。
奈洁拉举例说道,有一次,在她为亲人离世感到难过的时候,她的一个朋友在她家门口为她留下了一些吃的。“她没有告诉我她要来,她没有问我需要什么:她只是把几个袋子放在了门外面,附了一个简短的便条。”奈洁拉对此的评价是,这是“任何人都可以做到的最温暖的事情之一了”。
埃德娜•刘易斯(Edna Lewis)的《乡村风味菜肴烹饪法》是一本写满了慷慨和仁慈故事的书。它既是一本诗意的回忆录,也是一本食谱,阅读这本书把我从我在城市里的公寓带到了我从未去过的地方:弗吉尼亚州的自由镇(Freetown)——埃德娜•刘易斯1916年出生的地方。
书的开始,刘易斯告诉读者,自由镇“是一个聚集了一群农场工人的地方。那里不是一个真正的镇。起了这个名字是因为,第一批居民已经全部摆脱了奴隶制度,他们想让别人知道,这是一个住着自由居民的镇子”。她写道,她的祖父是创始人之一。
餐厅老板和活动家爱丽丝•沃特斯(Alice Waters)在给《乡村风味菜肴烹饪法》三十周年纪念版作的序中,如此描述刘易斯和她的这部经典作品:“她喜欢自己的童年,她的童年只能用田园诗般来描述,其中有永远干不完的繁重农活和厨活,这些工作既养活了整个集体,又为整个集体带来了欢愉。”1976年,随着这部优美的、不可缺少的经典食谱的出版,她把自己失去的自由镇天堂重又带回到了现实生活。感谢这本书,新一代的年轻人认识了可以与全世界最经典的美食相媲美的美国传统美食的辉煌,那是一种简单的、纯粹的和绝对美味的传统,只有当食物吃起来就是那个味道时——就是那个地方的、就是那个时间的——才可能有的。
沃特斯(Waters)将刘易斯与“另一个伟大的‘简单’的倡导者——圣雄甘地”相提并论,甘地曾“举世闻名地提出,我们必须成为我们在这个世界上想要成为的改变”。像甘地一样,刘易斯既传统又激进。为了成为她想要的改变,她离开了种族分裂的南方,奔向了纽约市的未卜前路,做过《工人日报》(Daily Worker)的排版员,玛丽莲•梦露(Marilyn Monroe)的裁缝师,以及其他不同职业。此后她成了曼哈顿东区一家名叫尼克尔森咖啡馆(Café Nicholson)的餐厅主厨,后来,又当上了布鲁克林的Gage&Tollner餐厅主厨。
埃德娜•刘易斯此后又继续创建了“南方食物复兴与保存协会”。之后她又被国际名厨太太协会授予了贵夫人(Grande Dame)奖。后来她又写了三本书,两本是独立完成的,一本是和她的朋友斯科特•皮科克(Scott Peacock)一起创作的。2006年,她在格鲁吉亚的迪凯特(Decatur)去世,享年八十九岁。
《乡村风味菜肴烹饪法》是按季节编写的。刘易斯通过一餐又一餐的佳肴,带着读者走过了所有的收割、民俗和节日。早春剪羊毛过后的一次晚餐,一个仲夏星期天的早餐,以及宰猪过后一个清晨的早餐,还有一个庆祝“最后的家养鸡”活动的晚餐。还有晚宴:黑奴解放日晚餐和圣诞晚餐。
就像每个季节都有自己的菜肴一样,每餐都有自己的食谱。我最喜欢的是刘易斯的蜜柚饯、新鲜的配了青葱的白菜、热奶油甜菜、炖羊腿、焦糖夹心蛋糕、奶油炖牡蛎、核桃饼干、牛腩派、腌兔肉、蒲公英酒和鲱鱼子。还有有史以来最好的单面煎荷包蛋做法。
这本书用了最甜美的英文单词中的四个来作结尾:“献上温暖的姜饼”。
这些都是食物。但刘易斯展现出了食物背后的精神。她写道:“每当农场出现重大任务和必须快速完成的工作(时间对农业来说很重要)时,每个人都会冲上去,不只是家人,还有邻居。之后,我们都会参加庆祝活动,分享辛勤劳动后的回报。这一年似乎被各种大事件划分开来,宰猪、圣诞节、冬季切冰,春天第一轮绿色蔬菜的收割和吃剩蔬菜的夏天用来放牧,激动人心的小麦打谷时刻、艺术周和比赛日活动的兴奋,还有解放日的庆祝仪式。所有这些事情都是整个集体的所有人,不论年轻人还是老年人,共同参与共享的。我想这就是为什么我一直觉得自由镇的人们很特别的原因。他们对作为孩子的我们表现出了如此的爱和情感,同时又要求我们做一些事情,他们知道如何相互帮助,从而让这片土地能够保持繁荣,供养每一个人。每个家庭都有别样的天赋,特有的秉性,但是他们以一种重要的方式被绑在了一起。”
这是一本关于照顾彼此,以及关照未来的书:“如果你有一片土地,那么一定要种一些苹果树,尤其当周围有孩子可以受其恩泽的时候。我们还在享受45年前,我们父母种下的苹果树结出的果实。”
刘易斯快乐地描述了她的童年。她充满感情地写了她的父母;还有表兄弟们来拜访时的兴奋;还有从三月到夏末结束,那种不穿鞋的快乐;还有做冰淇淋;还有平安夜的异常激动,因为可以吃到大餐,而里面不光有作为头菜的牡蛎。
在《乡村风味菜肴烹饪法》的末尾,“从不迟到的冬季盛宴”一节中,出现了一篇文章,提醒读者这种田园诗般的童年有多么珍贵和来之不易。
在这些日常杂事之间,自由镇的人们找到了更多相互拜访的时间。从附近镇上来的访客,尤其会带着老人来拜访。这位长者(80岁或更年长)骑马,或乘双轮单座马车到来,卸下马辔,把马和我们的马一起拴在谷仓。然后他会拜访我们一周或三周。我们喜欢有访客。这会给屋子里带来节日气氛,邻居们会顺道拜访和客人打招呼。我们这帮孩子可以自己玩儿,并且举止松懈而不被注意。壁炉里的火会烧得很旺,我们会端上似乎是专门为这类场合而自制的蛋糕和自制的葡萄酒。会有生动热闹的谈话,大多都是年岁较大的老爷爷们在说话,而像我父亲这个年龄的年轻人则都在听。我也会抱着父亲的腿听着,同时看着在壁炉里燃烧的木头,还有拼命想要逃离火舌的虫子,而且只有我注意到了它们处境的绝望。我太年轻了,不明白他们为什么花这么多时间谈论。后来我才知道,他们仍然在为五十年前的奴隶制度,以及成为自由身而感到唏嘘。这是他们从不厌倦谈论的话题。由此诞生了一首我经常会听他们唱起的歌,“我的灵魂回望,感叹我如何一路走来”。
埃德娜•刘易斯为我们描述的这个世界如此可爱,它激发了读者为季节庆祝的愿望,为我们的集体做更多工作的愿望,以及种植会在我们离开很久之后仍能结出果实的果树的愿望——这个世界,正如她在书的开始和结尾所说,是由被奴役长大的人所创造的。
食物作家和烹饪书编辑弗朗西斯•林(Francis Lam)在《纽约时报》杂志一篇关于这本书的文章里,写到了埃德娜•刘易斯和黑人南方烹饪(black southern cooking)对于今天美国烹饪的形成奠定的基础性作用。林还写了刘易斯长大和生活的那个世界:二十世纪七十年代,经过多年的政治激进,经过民权运动,经过为“斯科茨伯勒男孩”事件奔走呼吁,她在自己五十多岁的时候,写下了《乡村风味菜肴烹饪法》。他引用刘易斯朋友皮科克的话:“她可以看到世界的丑陋”,但林补充说,刘易斯“拒绝让过去,她的过去,被除了她以外的任何人定义”。
一部烹饪书能做的,远远不只提供美味佳肴的食谱:它可以让我们认识新的地方,帮助我们庆祝生命,失落的时候安慰我们,并告诉我们如何生活。食谱甚至可以让我们不要忘记美国的原罪,这些罪恶在无数今天依旧存在的不平等中仍在上演,食谱还启发我们更加认真地倾听彼此,更加努力地修缮我们的世界。它还可以帮助我们记得感恩那些为了给我们提供食物而努力耕作的人们所付出的劳动,感恩有饭菜供我们每日享用,以及感恩有我们愿意与之分享食物的人们。

[1] 以《白鲸记》为灵感来源与故事原型创作的小说,已被翻拍成电影。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《乡村风味菜肴烹饪法》滋养
分享到: 更多 (0)