帕乌斯托夫斯基《金蔷薇》语录:波琳娜和我并肩而行

波琳娜和我并肩而行,信赖地握住我的手。这个动作使我觉得她还是个天真无邪的小姑娘,我心中不由得充满了对她——一个孤独、羞涩的少女——的温情。

打城内的电影院里隐隐约约飘来一阵阵音乐声。家家户户都已点上了灯。茶炊的轻烟悬垂在各家各户的果园上。在光秃秃的树枝后面,繁星已经在闪烁了。

一股莫名的激动揪紧了我的心,我想,为了这样美好的大地,为了像波琳娜这样的姑娘,甚至只是为了她一个人,也应当召唤人们起来为争取过欢乐的、理性的生活而斗争。凡是使人悲伤、使人痛苦的事物,凡是哪怕会勾起人们一滴眼泪的事物,都应当连根铲除。这包括沙漠,包括战争,包括不公平,包括谎言,包括对人心的轻侮。

К. Г. 帕乌斯托夫斯基《金蔷薇》
戴骢丨译

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 帕乌斯托夫斯基《金蔷薇》语录:波琳娜和我并肩而行
分享到: 更多 (0)