好句1:
Ron dived into his bag for his timetable.
Ron 把手伸入书包里找他的课程表。
解析:dive into 一心投入,钻研,把手伸入
For crying out lound….where it is? 哎呀/天哪/岂有此理…它在哪?
好句2:
It was common knowledge that Snape really wanted the Dark Arts job, and he had now failed to get it for the fourth year running.
众所周知,Snape相当想得到教黑魔法课程的职位,但这已经是他第四次竞选失败了。
解析:This soup is obviously too runny. 这份汤明显都是水。
running nose 流鼻涕
好句3:
So, straight into it.
所以,有话直说。
解析: So, lay it on me. 那么,告诉我坏消息吧。
好句4:
You need to be alter and watchful.
你需要变通和警惕。
解析:I could have it all finished by today if it‘s urgent.
如果紧急,我能今天把所有的都做完。
好句5:
The laughter died away almost instantly.
笑声几乎立即消失。
解析:Don’t have a cow! We’ll see who has the last laugh.
不要生气,我们看谁能笑到最后。
好句6:
It was most unusual to see Fred and George hidden away in a corner and working silently; they usually liked to be in the thick of things, and the noisy centre of attention.
Fred 和 George像这样躲在一个角落并安静工作的情况是不寻常的:他们通常会出现在拥挤的地方,还有舆论嘈杂的中心。
解析:Psych! Don’t be a airhead! 开玩笑啦!不要那么蠢!
好句7:
Early next morning, Harry woke with a plan fully formed in his mind, as though his sleeping brain had been working on it all night.
第二天一大早,Harry起床时头脑中就有全盘计划,就像睡眠中他的大脑也不停歇转动一样。
解析:- “ I wasted last night.” “ 昨晚我喝醉了。”
-“why were you get so greedy?” “谁让你贪杯”