四大名著中的传播类型

原创 李噌噌 读名著学套路

敢问路在何方?路在脚下。
—《西游记》
送君千里,终须一别。
—《水浒传》
机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。
—《红楼梦》
良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。
—《三国演义》

这些我们耳熟能详的经典名言都出自于四大名著,不得不说,现在再去看四大名著会有很不一样的感觉,小时候就只是把他们当做一部消磨时光的电视剧,现在则觉得他们更像是一本教科书。每过几年,就会有新版本的四大名著电视剧,动画片等。同样每一年,都有准备考研的大学生,他们在自己的专业领域内苦读钻研知识点,我也不例外。选择这个话题并不是要显现自己在专业知识上有多么扎实,多么优秀,可以说是一种喜欢吧。在听新东方朱伟老师给我讲的英语课程时,他无意间提到中国人将西游记翻译成“The adventure of a monkey”,被人调侃成一只猴子的冒险,并且给我们指出了正确的西游记的说法。这让我看到了朱伟老师是如何将自己所学的知识运用到生活中的,所以我也想把自己的所学运用到生活中,并写下了这篇文章。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 四大名著中的传播类型
分享到: 更多 (0)