我下载这个片子的时候,网上片名还叫《誓不低头》,等到我终于有时间看这个片子,它已经改名叫《套装》,当然,它原本的英文名一直没变,叫《The outfit》。我想一开始的译名应该是有人想靠名字来吸引动作片迷的关注,而他本人根本没看片子,后来的译名应该是有人看完片子以后改的。所以说对于没有被中影华夏等衙门盯上的外国片,译名方面仍然未受管制,是一片蓝海。
我一开始并不是冲着中文译名下的这个片子,而是它的主演——马克里朗斯。该老演技细腻风格稳健,在任何片子里都是犹如定海神针般的存在。从《间谍之桥》开始,到后来的《敦刻尔克》、《头号玩家》,我注意到他虽然看上去是个小人物,但偏能演出父爱如山的感觉,这种形象和能力的“剪刀差”赋予了演技很大的发挥空间。到了《套装》这部片子里,这两种走极端的形象特质尤为明显。虽然类似的人物形象已经很多,比如风骚律师主演的《小人物》,本质上大家都大差不差,无非都是大隐隐于市的高手,但马老独特的气质和说话方式还是让个老裁缝显得与众不同,更别说故事还发生在上世纪五六十年代的芝加哥,对于看马丁斯科西斯的黑帮电影长大的影迷来说,那真是黄金时代,沉稳的色调让每一样物件都显得有品质,人们穿着风衣戴着宽边帽,举止谈吐都很得体。那个时代和马老的气质完美契合。马老之所以沉稳,有很大一部分原因是因为他属于过去。
影片还有一点值得称许的是情节设计上展现出编剧大巧不工的能力——用很简单但是有效的细节,去制约角色之间的平衡,让弱者不至于毫无反击之力,强者也不能够肆意妄为。很多片子会刻意炫耀自己在情节编排方面的能力,比如《扬名立万》,恨不得把每一个小心思都通过角色之口塞到观众耳朵里,而《套装》这个片子是反其道而行之,把所有设计都隐藏在不经意的细节中,需要观众自己去感受去察觉。显然这才是真正的高级。
不过这个片还是有缺点的,就是最后晚节不保,进入了孤胆英雄的模式。拳怕少壮,靠体力老年人终究是干不过青壮年,除非你是隔壁评分只有4.4的连姆大叔。
怒马1