安房直子《白鹦鹉的森林》书摘 - 水绘还是第一次看见大人这样一张悲伤的脸。

“那么是谁?谁呀?”
印度人的眼神变得梦一般迷离了,这样说:
“没看见吗?在那个国度里,没看见一个戴着金色耳环的印度女孩吗?”
水绘轻轻摇了摇头。
“身披纱丽,戴着红色的玻璃玉手镯。名字叫思达娥。”
“思达娥?不是和这家店同一个名字吗?”
“是啊。已经是过去的事情了,我的未婚妻已经死了十年了。”
印度人坐到了地板上,抱住了长长的腿。水绘一边拍着猫,一边也坐到了他的旁边。印度人取下戴在右手小指上的红色戒指,让水绘看。
“我想把这个送给思达娥啊!”
那是个大得惊人的红宝石。
“还没有把戒指送给思达娥,她就死了。”
“……”
水绘还是第一次看见大人这样一张悲伤的脸。

安房直子《白鹦鹉的森林》,彭懿译
少年儿童出版社

精彩点评:
零挞:是安房先生!那个红色的镯子一看到就想起来了!

短腿呆毛兽:童年回忆啊,六本安房直子童话还在书架上

AnarchyA:很喜欢安房直子的那个染手指的狐狸的故事。

suzukazemy:啊啊啊啊啊啊安房直子啊啊啊啊一定要去看看,不喜欢日本文学的人都能爱上,好看的不得了

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 安房直子《白鹦鹉的森林》书摘
分享到: 更多 (0)