《一个陌生女人的来信》书摘 - 一生或许只会有一次 甚至不一定会有的冲动和炙热

世界上没有什么东西可以比得上一个孩子暗中怀有的、不为人所觉察的爱情,因为这种爱情不抱希望,低声下气,曲意逢迎,委身屈从,热情奔放,这和一个成年妇女的那种欲火炽烈、不知不觉中贪求无厌的爱情完全不同。只有孤独的孩子才能把全部热情集聚起来,其他的人在社交活动中早已滥用了自己的感情,和人亲切交往中早已把感情消磨殆尽,他们经常听人谈论爱情,在小说里常常读到爱情,他们知道,爱情乃是人们共同的命运。他们玩弄爱情,就像摆弄一个玩具,他们夸耀自己恋爱的经历,就像男孩抽了第一支香烟而洋洋得意。可我身边没有别人,我没法向别人诉说我的心事,没有人指点我、提醒我,我毫无阅历,毫无思想准备:我一头栽进我的命运,就像跌进一个深渊。我心里只有一个人,那就是你。

《一个陌生女人的来信》/
Brief einer Unbekannten
〔奥〕斯蒂芬·茨威格 (Stefan Zweig)
译者:张玉书

Denn nichts auf Erden gleicht der unbemerkten Liebe eines Kindes aus dem Dunkel, weil sie so hoffnungslos, so dienend, so unterwürfig, so lauernd und leidenschaftlich ist, wie niemals die begehrende und unbewußt doch fordernde Liebe einer erwachsenen Frau. Nur einsame Kinder können ganz ihre Leidenschaft zusammenhalten: die andern zerschwätzen ihr Gefühl in Geselligkeit, schleifen es ab in Vertraulichkeiten, sie haben von Liebe viel gehört und gelesen und wissen, daß sie ein gemeinsames Schicksal ist. Sie spielen damit, wie mit einem Spielzeug, sie prahlen damit, wie Knaben mit ihrer ersten Zigarette. Aber ich, ich hatte ja niemand, um mich anzuvertrauen, war von keinem belehrt und gewarnt, war unerfahren und ahnungslos: ich stürzte hinein in mein Schicksal wie in einen Abgrund. Alles, was in mir wuchs und aufbrach, wußte nur Dich, den Traum von Dir, als Vertrauten.

精彩点评:
瓶装月光_:每次都要感叹,一个男人尽然能把女人的暗恋写的这么细致,到底是男人更懂女人,还是女人更懂自己

卓吾:我特别特别喜欢茨威格这个人,但是他的小说我之前和目前不太看得下去,只看完过这本《一位陌生女人的来信》。他有一种让人欲言又止的悲伤气质,我有点害怕。

青涩芙蕾雅:《一位陌生女人的来信》是作者根据真实收到的信件改编的呢,现实中真的有这样一位陌生女人像书中人一样爱着茨威格

阿卡西record:我毫无阅历,毫无思想准备:我一头栽进我的命运,就像跌进一个深渊。偶尔想起 甚至觉得那是一个意外又令人遗憾的准备

cccbain:印象特别深,那个躲在角落的女孩,还有瓶里的花,这种炙热又无瑕疵的爱真的让人动容

cjcday:一生或许只会有一次 甚至不一定会有的冲动和炙热

可以拥有微博吗:我还是好喜欢茨威格,他的文字中有种异常脆弱的纯真感,不过当时的老师和读过的一些评论都不大喜欢茨威格,认为他实在太敏感了,几乎过于矫情。他自杀的结局也确实印证了这一点,不过正是敏感才能向外界显示出众多美好细腻的感情啊。

月球冬眠中:以前表演课念台词选过这段,现在再看见这段文字 如何断句,感情的收放技巧,虽然还称得上手到擒来,但是我还是觉着我读不出我心中的感动。

陌上吟归雪·琳:《一个陌生女人的来信》真的是把女孩的暗恋描写的淋漓尽致,女孩为了这个男人重返故土,生下了他们的孩子……只可惜,这个男人最终还是没有想起她……

独占人间一味愚:可是你却感受不到我的心情,就如同你口袋里的怀表,你无法察觉到它紧绷的发条。我心里的发条在为你的到来暗数着时间,用你感受不到的情绪陪你游走,你在漫长的岁月里只往那看过一眼,那一眼还很匆忙。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《一个陌生女人的来信》书摘
分享到: 更多 (0)