《隐秘的幸福》书摘 - 等到伊波尼娜被吃掉的时候,女孩知道了

等到伊波尼娜被吃掉的时候,女孩知道了,这不仅是母鸡生来的命运,而且,母鸡仿佛对自己的宿命有所觉悟,因此从不学着爱上主人或者公鸡。在世间,母鸡是孤独的。

E quando chegou a vez de Eponina ser comida, a menina não apenas soube como achou que era o destino fatal de quem nascia galinha. As galinhas pareciam ter uma pré-ciência do próprio destino e não aprendiam a amar os donos nem o galo. Uma galinha é sozinha no mundo.

[巴🇧🇷] 克拉丽丝·李斯佩克朵《隐秘的幸福》闵雪飞丨译

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《隐秘的幸福》书摘
分享到: 更多 (0)