有时,我坐在吊床上,轻轻摇摆着,书在我的怀里展开,我不碰它,只是纯然地陶醉。
我不再是一个有了书的小女孩,而是一个有了情人的女人。
Às vezes sentava-me na rede, balançando-me com o livro aberto no colo, sem tocá-lo, em êxtase puríssimo.
Não era mais uma menina com um livro: era uma mulher com o seu amante.
[巴🇧🇷] 克拉丽丝·李斯佩克朵《隐秘的幸福》闵雪飞丨译