仿佛是在风暴中才有着安详 -莱蒙托夫《帆》

人的一辈子或许都生活在一个牢笼,享受安逸,当走出这个世界,或许能认识另一个自己,另一个世界。——《楚门的世界》


曲名:Life Is Like A Boat 生之如舟
歌手:Rie fu
词曲:Rie fu
所属专辑:Life Is Like A Boat
发行年代:2004
风格:流行
介绍:来自Rie fu的《Life Is Like A Boat》。Rie fu7岁就去了欧洲,那也就是为什么日本艺人普遍存在的英语苦手问题跟她完全不搭界的缘由所在。她的声音中带着一种慵懒的释然,并不是对现实的妥协,而是另一种起航。

文/莱蒙托夫,译/余振

在那大海上淡蓝色的云雾里
有一片孤帆在闪耀着白光……
它寻求什么,在遥远的异地?
它抛下什么,在可爱的故乡?

波涛在汹涌——海风在呼啸,
桅杆在弓起了腰轧轧作响……
唉!它不是在寻求什么幸福
也不是逃避幸福而奔向他方!

下面是比蓝天还清澄的碧波
上面是金黄而灿烂的阳光……
而它,不安地,在祈求风暴,
仿佛是在风暴中才有着安详!

(余振根据俄文原版翻译)

另一版翻译,与原版差别较大。

《一只孤独的船》

一只船孤独地航行在海上,
它既不寻求幸福,
也不逃避幸福,
它只是向前航行,
底下是沉静碧蓝的大海,
而头顶是金色的太阳。
将要直面的,
与已成过往的,
较之深埋于它内心的 皆为微沫。

楚门的世界 The Truman Show

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 仿佛是在风暴中才有着安详
分享到: 更多 (0)