《霍华德庄园》摘抄 -我爱死亡——不是病态的爱

“我爱死亡——不是病态的爱,而是因为死亡可以说明一切。死亡让我看见了金钱的空虚。死亡和金钱是永远的敌人。不是死亡和生命是永远的敌人。千万别在意死亡背后会有什么,巴斯特先生,而要相信诗人、音乐家和流浪汉比起那种从来不会说‘我就是我’的人来,在死后会更加幸福。”
“我听得有点玄。”
“我们都生活在迷雾中——我知道,可我还是能助你一程——像威尔科克斯家族这样的人,在迷雾中走得更远,比任何人都远。哼,清醒、健全的英国人!建造帝国,把全世界踩踏成他们所谓的常识。但是,对他们提起死亡,他们便受不了了,因为死亡才是至尊帝国,死亡永远在向他们叫喊。”
“我像大家一样,害怕死亡。”
“可是,不必害怕死亡的观念。”
“这有什么区别吗?”
“有根本区别,”海伦说,比刚才更加严肃了。
伦纳德看着她发愣,感觉到伟大的东西从裹住的夜幕里飘散出来。然而,他无法接住它们,因为他的心里仍然装满渺小的东西。

E.M.福斯特(E.M.Forster)
《霍华德庄园》(Howard Ends)
译者:苏福忠 | 上海译文出版社

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《霍华德庄园》摘抄
分享到: 更多 (0)