普天乐
愁怀
张鸣善
雨儿飘,
风儿扬。
风吹回好梦,
雨滴损柔肠。
风萧萧梧叶中,
雨点点芭蕉上。
风雨相留添悲怆,
雨和风卷起凄凉。
风雨儿怎当?
风雨儿定当,
风雨儿难当[1]!
注释:
[1]风雨儿怎当?风雨儿定当,风雨儿难当:风雨交加,我怎么过啊?但是不论我怎么样,风雨还是依旧。风雨交加,真是难熬啊!
Tune: Universal Joy
Grief at Heart
Zhang Mingshan
Wind roars;
Rain pours.
Wind tears my dream apart;
Rain breaks my tender heart.
Wind soughs in gales among plane trees;
Rain falls drop on drop on banana leaves.
Wind accompanied with rain grieves;
Rain saddens, rolled up by dreary breeze.
How can I bear wind and rain?
Whatever I do, they remain.
I’d bear them now and again.