《白雁行》是元代诗人刘因创作的一首七言律诗。这首诗以南下的三拨北风,形象地比喻了漠北蒙古国兴起后向南攻略,接着在中原建立元政权,最后则达成了帝国江山的一统,而建基三百年来的赵宋,在崖山一役后,像秋风扫地般,才没过多少岁月,整个王朝及其痕迹已踪影全无;而作者短暂的一生,恰身处如此巨大的时代变故中,回首谛视,不免发出历史沧桑的感喟。全诗一气呵成,潇洒流畅,气势不弱。
白雁行
[元]刘因
北风初起易水寒[1],
北风再起吹江干[2]。
北风三吹白雁来,
寒气直薄[3]朱崖山。
乾坤噫气[4]三百年,
一风扫地无留残。
万里江湖想潇洒,
伫[5]看春水雁来还。
注释:
[1]易水寒:出自《史记·刺客列传》,当年燕太子丹在易水河边送别荆轲去刺秦王,后来指代送别时的场景。
[2]干:古代作“岸”讲。
[3]薄:逼近,迫近。
[4]噫气:通“意气”,精神风貌。
[5]伫:久久站立。
Song of the White Wild Geese[1]
Liu Yin
When the north wind first rose, the Northern Stream was chilled;
The second time it rose, the south with cold was filled.
The third time when it blew, white wild geese flew away;
The southernmost frontier grew cold, they could not stay.
The vernal breeze blew hot and cold three hundred years;
When the north wind sweeps o’er the land, it disappears.
For miles and miles on streams I think of freedom’s reign,
And wait for spring and wild geese to come back again.
注释:
[1]The north wind symbolizes the Tartar invaders, and the wild geese the loyalist of the Song Dynasty, and the vernal breeze and freedom refers to the Song Dynasty’s reign.