赋得古原草送别
[唐]白居易
离离[1]原上草,
一岁一枯荣[2]。
野火烧不尽,
春风吹又生。
远芳侵[3]古道,
晴翠[4]接荒城。
又送王孙去,
萋萋[5]满别情。
注释:
[1]离离:草木茂盛的样子。
[2]荣:繁盛。
[3]侵:长满。
[4]晴翠:明丽青翠的草原。
[5]萋萋:草木繁盛的样子。
Grass on the Ancient Plain—Farewell to a Friend
Bai Juyi
Wild grasses spread o’er ancient plain;
With spring and fall they come and go.
Fire tries to burn them up in vain;
They rise again when spring winds blow.
Their fragrance overruns the way;
Their green invades the ruined town.
To see my friend going away,
My sorrow grows like grass o’er grown.