住的梦
老舍
在北平和青岛住家的时候,我永远没想到过:将来我要住在什么地方去。在乐园里的人或者不会梦想另辟乐园吧。
在抗战中,在重庆与它的郊区住了六年。这六年的酷暑重雾,和房屋的不像房屋,是我会作梦了。我梦想着抗战胜利后我应去住的地方。
不管我的梦想能否成为事实,说出来总是好玩的:
春天,我将要住在杭州。二十年前,我到过杭州,只住了两天。那是旧历的二月初,在西湖上我看见了嫩柳与菜花,碧浪与翠竹,山上的光景如何?没有看到。三四月的莺花山水如何,也无从晓得。但是,由我看到的那点春光,已经可以断定杭州的春天必定会教人整天生活在诗与图画中的。所以,春天我的家应当是在杭州。
夏天,我想青城山应当算作最理想的地方。在那里,我虽然只住过十天,可是它的幽静已拴住了我的心灵。在我所看见过的山水中,只有这里没有使我失望。它并没有什么奇峰或异瀑,也没有多少古寺与胜迹,可是,它的那一片绿色已足使我感到这是仙人所应住的地方了。到处都是绿,而且都是像嫩柳那么淡,竹叶那么亮,蕉叶那么润,目之所及,那片淡而光润的绿色都在轻轻的飘动,仿佛要流人空中与心中去似的。这个绿色会像音乐似的,涤清了心中的万虑,山中有水,有茶,还有酒。早晚,即使在暑天,也须穿起毛衣。我想,在这里住一夏天,必定能写出一部十万到二十万的小说。
假若青城去不成,求其次这才提到青岛。我在青岛住过三年,很喜爱它。不过,春夏之交,它有雾,虽然不很热,可是相当的湿闷。再说,一到夏天,有人来的很多,失去了海滨上的清净。美而不静便至少失去了一半的美。最使我看不惯的是那些喝醉的外国水兵与差不多是裸体的,而没有曲线美的妓女。秋天,游人都走开,这地方反倒更可爱些。
不过,秋天一定要住北平。天堂是什么样子,我不晓得,但是从我的生活经验去判断,北平之秋便是天堂。论天气,不冷不热。论吃食,苹果,梨,柿,枣,葡萄,都每样有若干种。至于北平特产的小白梨与大白海棠,恐怕就是乐园中的禁果吧,连亚当和夏娃见了,也必滴下口水来!果子而外,羊肉正肥,高粱红的螃蟹刚好下市,而良乡的栗子也香闻十里。论花草,菊花种类之多,花式之奇,可以甲天下。西山有红叶可见,北海可以划船——虽然荷花已残,荷叶可还有一片清香。衣食住行,在北平的秋天,是没有一项不使人满意的。即使没有余钱买菊吃蟹,一两毛钱还可以爆二两羊肉,弄一小壶佛手露啊!
冬天,我还没有打好主意,香港很暖和,适于我这贫血怕冷的人去住,但是“洋味”太重,我不高兴去。广州,我没有到过,无从判断。成都或者相当的合适,虽然并不怎么和暖,可是为了水仙,素心腊梅,各色的茶花,与红梅绿梅,仿佛就受一点寒冷,也颇值得去了。昆明的花也多,而且天气比成都好,可是旧书铺与精美而便宜的小吃食远不及成都的那么多,专看花而没有书读似乎也差点事。好吧,就暂时这么规定:冬天不住成都便住昆明吧。
在抗战中,我没能发了国难财。我想,抗战结束以后,我必能阔起来,唯一的原因是我是在这里说梦。既然阔起来,我就能在杭州,青城山,北山,成都,都盖起一所重视的小三合房,自己住三间,其余的留给友人们住。房后都有起码是二亩大的一个花园,种满了花草;住客随便折花的,便毫不客气的赶出去。青岛与昆明也各建小房一所,作为候补住宅。各处的小宅,不管是什么材料盖成的,一律叫作“不会草堂”——在抗战中,开会开够了,所以永远“不会”。
那时候,飞机一定很方便,我想四季搬家也许不至于受多大苦处的。假若那时候飞机减价,一二百元就能买一架的话,我就自备一架,则黄道吉日慢慢的飞行。
住的梦
老舍
My Dream House
—By Lao She
在北平和青岛住家的时候,我永远没想到过:将来我要住在什么地方去。
When living in Beiping and Qingdao, I never thought where I should make my future home.
🎈此句中should意为「应该会,可能」,表示预期或可能性。
在乐园里的人或者不会梦想另辟乐园吧。
Those who live in a paradise will never bother about searching for a second heaven.
🎈费心……
1)bother with/about sth
例句
It’s not worth bothering with (= using) an umbrella — the car’s just outside.
不必打伞,汽车就停在外面。
2)bother to do sth
例句
He didn’t even bother to let me know he was coming.
他甚至连通知都没通知我他要来。
3)bother doing sth
例句
Why bother asking if you’re not really interested?
如果你不是真的感兴趣,干吗费口舌打听呢?
在抗战中,在重庆与它的郊区住了六年。
During the war against Japan, I lived in Chongqing and its environs for half a dozen years.
🎈environs n.[复数名词] 周边地区,附近
the area surrounding a place
例句
Berlin and its environs
柏林及其周围地区
这六年的酷暑重雾,和房屋的不像房屋,是我会作梦了。我梦想着抗战胜利后我应去住的地方。
Thanks to the searing heat, the bad fogs, and a falling-apart house, I began to have dreams—where I should live after our victory over Japan!
🎈searing adj. 灼热的,强烈的
used to indicate that something such as pain or heat is very intense
例句
热带夏季灼人的热浪the searing heat of a tropical summer
火辣辣的疼痛searing pain
不管我的梦想能否成为事实,说出来总是好玩的:春天,我将要住在杭州。二十年前,我到过杭州,只住了两天。那是旧历的二月初,
I can’t predict the future of course, but what follows are my hopes. In spring, I choose to live in Hangzhou. Twenty years ago, at the beginning of the second lunar month, I spent only two days there.
🎈「说出来总是好玩的」这句译文和原文的字面意思相差较大,但表达了作者的实际意图:“我”
在西湖上我看见了嫩柳与菜花,碧浪与翠竹,山上的光景如何?没有看到。三四月的莺花山水如何,也无从晓得。
On West Lake, I saw light yellow willows and golden rape flowers, blue waves and green bamboos. What can I tell you of the mountains? Those scenes I cannot relate, for I did not have a chance to see them. Nor can I even claim to tell you what Hangzhou is like in the third and fourth lunar months.
🎈油菜花rape flowers
🎈relate v.叙述,讲述 If you relate a story, you tell it.
向某人讲述某事recount / relate / report sth to sb
例句
She related her tale of living rough.
她讲述了自己艰苦谋生的故事。
🎈Nor can I…:否定词及含有否定意义的词在句首,句子要部分倒装。nor后面的倒装句的结构为:nor+ be动词du/助动词/情态动词+主语+谓语动词+其他部分。
但是,由我看到的那点春光,已经可以断定杭州的春天必定会教人整天生活在诗与图画中的。所以,春天我的家应当是在杭州。
However, from my short stay there, I can say for sure that the residents live a poetic and picturesque life. So I wish my spring home to be situated there.
🎈无疑,肯定 for sure
例句
–“Will you be there?”
-“For sure.”
-“你去吗?”
-“肯定去。”
🎈poetic adj.诗一般的,富有诗意的
Something that is poetic is very beautiful and expresses emotions in a sensitive or moving way.
例句
There is a poetic quality to her playing.
她的演奏富有诗意。
🎈picturesque adj. 优美的,古色古香的
(of a place, building, scene, etc. 地方、建筑物、景色等) pretty, especially in a way that looks old-fashioned
例句
You can see the picturesque shores beside the river.
在河边你可以看到景色如画的两岸。
夏天,我想青城山应当算作最理想的地方。在那里,我虽然只住过十天,可是它的幽静已拴住了我的心灵。在我所看见过的山水中,只有这里没有使我失望。
In summer, I find Qingchengshan the ideal. I spent only ten days there, but its peace and quiet had already captured my heart. Among all the mountains and rivers I have toured, this is the only place that did not let me down.
🎈感到失望feel let down
让某人失望let sb. down
对… 大失所望be disillusioned with / by…
be (bitterly) disappointed with / by …
be disenchanted with …
它并没有什么奇峰或异瀑,也没有多少古寺与胜迹,可是,它的那一片绿色已足使我感到这是仙人所应住的地方了。
There are no towering peaks or giant waterfalls, no ancient temples or historical sites, yet the vast expanse of greenery reminds me of a home for the gods.
🎈一片a vast expanse of(+颜色词)
例句
郑振铎《离别》
一片的金光
was a vast expanse of gold
郭沫若《水墨画》
天空一片灰暗
The sky was a sheet of murky grey.
greenery n. [U]青枝绿叶,青葱的草木,绿色植物
attractive green leaves and plants
到处都是绿,而且都是像嫩柳那么淡,竹叶那么亮,蕉叶那么润,目之所及,那片淡而光润的绿色都在轻轻的飘动,仿佛要流人空中与心中去似的。
Everywhere is green, in turn, its shade as light as tender willows, or as glossy as bamboo leaves, or as sleek as plantain leaves. The vast expanse of light, glossy green, which extends as far as the eye can see, slightly shivers, as if melting into the sky and into my heart.
🎈as if doing理解成省略了与主句相同的主语和be的状语从句。
🎈逐渐融入……,与……融为一体 melt into…
例句
吴伯箫《山屋》
自然融化了你,你也将自然融化了。
You have melted into nature and nature has melted into you.
这个绿色会像音乐似的,涤清了心中的万虑,山中有水,有茶,还有酒。
Like music this vision of green could erase all my earthly cares. In the mountain, I can savor the spring, enjoy tea or liquor.
🎈care n. 忧虑,焦虑,引起烦恼的事,令人焦虑的事
🎈earthly adj.人间的,尘世的,世俗的
connected with life on earth and not with any spiritual life
例句
the sorrows of this earthly life今生今世的不幸
🎈savor v. 体会,体味,享受
to enjoy a feeling or an experience thoroughly
例句
I wanted to savor every moment.
我要细心品味,一刻也不错过。
早晚,即使在暑天,也须穿起毛衣。我想,在这里住一夏天,必定能写出一部十万到二十万的小说。
Even in summer, the mornings and evenings require a warm sweater. If I lived here all summer long, I could produce a novel of 100,000 or 200,000 words.
假若青城去不成,求其次这才提到青岛。我在青岛住过三年,很喜爱它。
If Qingchengshan is not possible, I think the next best place is Qingdao. I once lived there for three years and fell in love with it.
🎈坠入爱河,爱上某人 fall in love (with)
入睡,睡着fall asleep
重重地倒下(不能动) collapse/fall in a heap
介于两者之间 fall in between
不过,春夏之交,它有雾,虽然不很热,可是相当的湿闷。
Sadly, as spring gives way to summer, the weather here is often foggy and fairly humid, although not scorching hot.
🎈被 …代替 give way to sth.
例句
徐志摩《藉冷翠山居闲话》
但在这春夏间美秀的山中或乡间你要是有机会独身闲逛时……
But as spring gives way to summer, if you can escape this routine to stroll alone in beautiful hills or picturesque countryside…
🎈相当 fairly/very/rather
相当严重的错误 some rather bad mistakes
🎈searing hot、scorching hot:有少数形容词,如red, boiling, freezing, icy, bitter等,它们在某些搭配中相当于副词,用作状语,表示程度,意为「很」「非常」等。
例句
The stove was red hot.
火炉是炽热的。
It’s boiling hot.
它是滚烫的。
His face was bright red.
他的脸是鲜红的。
再说,一到夏天,有人来的很多,失去了海滨上的清净。美而不静便至少失去了一半的美。
Moreover, in summer, with the invasion of visitors, the beaches lose their peace and quiet, and a hustle and bustle takes away at least half the beauty of the seaside.
最使我看不惯的
🎈hustle and bustle(熙熙攘攘、喧嚣)常一起出现,hustle和bustle读起来朗朗上口,听起来和谐悦耳。
是那些喝醉的外国水兵与差不多是裸体的,而没有曲线美的妓女。
What disgust me most are the drunken foreign sailors and the almost naked, obese prostitutes.
🎈what引导主语从句。
🎈obese adj. 臃肿的,虚胖的,病态肥胖的
obesity n.肥胖
秋天,游人都走开,这地方反倒更可爱些。不过,秋天一定要住北平。
In autumn, with all the visitors gone, the place again becomes lovable. In autumn, however, I have decided to live in Beiping.
🎈gone作形容词,表示「离开的,过去的,不复存在」
例句
By morning the smoke will be all gone.
这些烟到了早上就会散尽。
天堂是什么样子,我不晓得,但是从我的生活经验去判断,北平之秋便是天堂。
A vision of heaven is beyond me, but I know from experience that Beiping in autumn is nothing short of a living paradise.
🎈vison n.想象,展望
Your vision of a future situation or society is what you imagine or hope it would be like, if things were very different from the way they are now.
例句
my vision of how the world
我对未来世界的想象
例句
I have a vision of a society that is free of exploitation and injustice.
我希望建立一个没有剥削和不公的社会。
🎈非…能力所及;超出…的能力 beyond sb/sth
beyond one’s control超出某人控制
例句
Although he could give her sympathy, any practical help would almost certainly be beyond him.
虽然他可以对她表示同情,但是他几乎根本无法提供任何实际的帮助。
🎈可以说是、无异于、近乎 little/nothing short of sth.
例句
李大钊《艰难的国运与雄健的国民》
历史的道路,不会是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才能冲过去的。
The course of history is never smooth. It is sometimes beset with difficulties and obstacles and nothing short of a heroic spirit can help surmount them.
论天气,不冷不热。论吃食,苹果,梨,柿,枣,葡萄,都每样有若干种。至于北平特产的小白梨与大白海棠,恐怕就是乐园中的禁果吧,连亚当和夏娃见了,也必滴下口水来!
The weather is neither too cold nor too hot, and fruit is everywhere. Apples, pears, persimmons, dates, grapes, and so on dot the landscape, and small white pears and big white crab-apples, two special products native to Beiping, are simply the “forbidden” fruits of paradise. Even Adam and Eve would find their mouths watering at the sight of them!
🎈柿子persimmon
枣 date
🎈dot v. 星罗棋布于,遍布
to spread things or people over an area; to be spread over an area
某地遍布某物
1)(a place)+be dotted with +sth
2)sth +dot around +(a place)
3)sth + dot+ (a place)
例句
小村庄星罗棋布于乡间。
The countryside was dotted with small villages.
=Small villages dot around the countryside.
=Small villages dot the countryside.
🎈原属于,源于……的native to…
例句
Pigs are not native to North America.
猪并非原产于北美洲。
……所特有的 specific to…
非洲这一地区特有的一种观念a belief that is specific to this part of Africa
🎈令人口角生津,让人流口水make one’s mouth drool/ make sb mouth-watering
果子而外,羊肉正肥,高粱红的螃蟹刚好下市,而良乡的栗子也香闻十里。
As well, the mutton is fleshy and succulent, the sorghum-red crabs are freshly in the market, and the chestnuts in Liangxiang County smell like heaven.
🎈succulent adj.(水果、蔬菜和肉)汁多味美的
🎈羊肉 mutton
牛肉 beef
猪肉 pork
鸡肉 chicken
蟹 crab
栗子chestnut
🎈令人愉悦,美味的 like heaven
英义
very pleasant or good
例句
Her voice sounded like heaven.
The cake tastes like heaven.
论花草,菊花种类之多,花式之奇,可以甲天下。
The chrysanthemums, which boast of great varieties and peculiar patterns, must rank among the best in the world.
🎈吹嘘,夸耀(sb作主语)boast of/about sth或boast that
注:sth作主语时表示「有」
🎈属于最好的 rank among the best/finest
位居第一rank number one/rank first
级级攀升rise through the ranks
低级/高级军阶的军官officers of junior/senior rank
一流的画家a painter of the first rank
加入事业行列join the ranks of the unemployment
西山有红叶可见,北海可以划船——虽然荷花已残,荷叶可还有一片清香。
On the West Hills there are red maple leaves to admire, and on the North Sea the enjoyment of boating beckons. Although lotus flowers have by then withered, the fragrance of the leaves still lingers.
🎈beckon v. 吸引,引诱,诱惑to appear very attractive to sb
令某人神往 beckon sb
例句
The clear blue sea beckoned.
清澈蔚蓝的大海令人向往。
🎈by then到那时候,那时
例句
I should be finished packing by then.
到那时候我应该已经照理好行李了。
衣食住行,在北平的秋天,是没有一项不使人满意的。
In autumn, nothing in Beiping, including food, clothing, shelter, and transport, is short of perfection.
🎈short of
1)缺少
例句
The police are seriously short of manpower.
警方人手严重不足。
2)除非
例句
Short of a miracle, we’re certain to lose.
除非发生奇迹,否则我们输定了。
即使没有余钱买菊吃蟹,一两毛钱还可以爆二两羊肉,弄一小壶佛手露啊!
I cannot afford chrysanthemum or crab, but I can always pay ten or twenty cents for a plate of quick-fried mutton and a good pot of herbal tea.
🎈常用afford sth或afford to do sth表示「经得住、承受的起、负担得起」
例句
买不起一台新冰箱
can’t afford a new refrigerator=can’t afford to buy a new refrigerator
例句
等不起 can’t afford to wait
冬天,我还没有打好主意,香港很暖和,适于我这贫血怕冷的人去住,但是“洋味”太重,我不高兴去。
So far I have not decided where to live in winter. Hong Kong is warm at this time of year, and that is good for an anemic creature like me, as I loathe the cold weather. However, its foreign customs and traditions do not agree with me, so I choose not to go there.
🎈anemic adj.贫血的;患贫血症的
例句
She looks anaemic.
她看来像是有贫血症。
🎈不对胃口,使不舒服 sth+ does not agree with +sb
例句
I don’t think the food here agrees with me.
我觉得这里的食物不对我的胃口。
广州,我没有到过,无从判断。
As for Guangzhou, I have never been there before, so I am in no position to judge.
🎈没资格做某事 be in no position to do sth
例句
You’re in no position to disagree with me, boy.
现在轮不到你不同意 孩子。
成都或者相当的合适,虽然并不怎么和暖,可是为了水仙,素心腊梅,各色的茶花,与红梅绿梅,仿佛就受一点寒冷,也颇值得去了。
Perhaps Chengdu would suit me fine as well. Though it’s simply not warm enough, I would endure a little cold weather for the sake of the narcissus, the white, red, green plum blossoms, the multicolored camellias.
🎈narcissus / daffodil n.水仙花
narcissist n.自恋的人
narcissism n.自恋
补充
Narcissus: In Greek mythology, Narcissus is a handsome youth, who pined away in love for his own image in a pool of water and was transformed into the flower that bears his name. 纳西索斯是希腊神话中最俊美的男子人物。他爱上自己的影子,最终变成水仙花。有一天纳西索斯在水中发现了自己的影子,然而却不知那就是他本人,爱慕不已、难以自拔,终于有一天他赴水求欢溺水死亡。众神出于同情,让他死后化为水仙花。
昆明的花也多,而且天气比成都好,可是旧书铺与精美而便宜的小吃食远不及成都的那么多,专看花而没有书读似乎也差点事。好吧,就暂时这么规定:冬天不住成都便住昆明吧。
Still, Kunming boasts a sea of flowers as well, and enjoys more favorable weather. However, its secondhand bookstores and its inexpensive delicacies cannot compare to those in Chengdu. Having flowers to enjoy but no books to read seems to be a large fly in my soup. So, for now, my decision is to spend my winters in either Kunming or Chengdu.
🎈1)如果想「估计事物之间的相似性或者是差异」,使用compare with和compare to都可以。
例句
Individual schools compared their facilities with/to those of others in the area.
私立学校将其设施与该地区其他学校的设施进行比较。
2)然而,当compare被用来表示一件事物与另一件事相似,或者在两件不同事情之间进行类比时,必须使用to。
🎈译文中的a large fly in my soup和a/the fly in the ointment类似,表示「扫兴的人、煞风景的事物」等。
补充
关于fly的习语
1)不为人觉察的观察者a fly on the wall
例句
I’d love to be a fly on the wall when he tells her the news.
他把这消息告诉她时,我想悄悄在旁观看。
2)心地善良not harm/hurt a fly
3)某人精明得不会上当(there are) no flies on sb
4)大批死亡;大批倒下die/fall/drop like flies
例句
People were dropping like flies in the intense heat.
酷暑中人们成批死去。
在抗战中,我没能发了国难财。我想,抗战结束以后,我必能阔起来,唯一的原因是我是在这里说梦。
In the Anti-Japanese War, I did not make a fortune out of the nation’s calamity. After the war, I think, I am bound to get rich, simply because I can indulge in talking about dreams.
🎈抗日战争China’s Anti-Japanese War
🎈发国难财make a fortune out of the nation’s calamity
🎈一定会…be bound to do …
例句
On our road ahead, we are bound to meet with difficulties.
有责任或义务做某事be / feel bound to do …
例句
I felt bound to tell him the truth.
🎈沉湎于,沉溺于indulge in
孤芳自赏 indulge in admiring oneself for…
既然阔起来,我就能在杭州,青城山,北山,成都,都盖起一所重视的小三合房,自己住三间,其余的留给友人们住。
Now that I can get wealthy, I will build a China-style courtyard, which has three houses on three sides, in Hangzhou, Qingchengshan, Beishan, and Chengdu. I will take three rooms for myself and leave the rest for my friends.
🎈 now that引导原因状从时相当于as,常译为「既然、由于」;引导时间状语从句时,可译为「现在(当…)、如今、而这时」
房后都有起码是二亩大的一个花园,种满了花草;住客随便折花的,便毫不客气的赶出去。
Behind the courtyards I will develop a huge garden to plant flowers and grasses. If a visitor plucks flowers as he pleases without my permission, I will kick him out without mercy.
🎈未经某人允许without one’s permission
给某人特许 grant sb special permission
【词根】“mit” / “miss” = send
1)permit v. 允许
permission n. 允许
2)intermit v. 暂停
intermittent adj. 断续的;间歇的
intermission n. 暂停;幕间休息
3)admit “v. 准许进入;承认
admission n. 准许进入;承认
4)emit v. 发射,发出
emission n. 发射,发出
5)omit v. 省略,删除;忽略,疏忽
omission n. 省略,删除;忽略,疏忽
6)submit v. 提交,上交;服从,屈服
submissive adj. 服从的,顺从的
submission n. 提交,上交;服从,屈服
7)transmit v. 传输,传染
transmission n. 传输,传染
8)remit v. 赦免,宽恕;汇款
remission n. 赦免,宽恕
remittance n. 汇款
9)manumit v. 解放(奴隶)
manumission n.(奴隶的)解放
🎈使某人离开,开除,逐出 kick sb out (of sth)
例句
The country’s leaders kicked five foreign journalists out of the country…
该国领导将5名外国记者驱逐出境。
青岛与昆明也各建小房一所,作为候补住宅。
In each of Qingdao and Kunming, I will build a small house just as extras.
🎈extra n.
①额外之物,附加物
②电影中的临时演员,群众演员
各处的小宅,不管是什么材料盖成的,一律叫作“不会草堂”——在抗战中,开会开够了,所以永远“不会”。
All the houses, no matter what materials they are built with, are to be called “no-meeting residence”. During the war we had more than our share of meetings, so I hope we need not endure so many meetings again.
🎈 one’s share of指某人应得/做的一份。
例句
巴金《朋友》
这些不要报答的慷慨的施舍,使我的生活里也有了温暖,有了幸福。
It is due to their bountiful free gifts that I also have my share of warmth and happiness in my life.
那时候,飞机一定很方便,我想四季搬家也许不至于受多大苦处的。
By then, airplanes will offer convenient travel for sure. Then I could move from house to house all the year round without much trouble.
🎈一年到头,全年 all the year round
例句
《泡菜坛子》
电冰箱是你们的,一年四季都装一箱不知从哪里落下的霜。
The fridge is yours, but all the year round it’s filled with frost that comes from God knows where.
假若那时候飞机减价,一二百元就能买一架的话,我就自备一架,则黄道吉日慢慢的飞行。
If the price of an airplane could come down to somewhere between one and two hundred yuan, I would certainly pick one up, choose a fine day, and take it for a leisurely flight.
🎈pick up的几种常见用法
1)拿起,提起,捡起
例句
Would you please pick up that book from off the floor?
请你把地板上的那本书捡起来好吗?
2)买(尤指偶然的机会买到便宜的东西)
例句
I picked this coat up at the sale.
我在大减价时买的这件外套。
3)感染
例句
I think I picked up Tommy’s cold.
我想我是感染了汤米的感冒。
4)接收(信号、图像、声音等)
例句
We picked up a signal that appears to be coming from Saturn!
我们接收到了一个似乎来自土星的信号!
5)不费力地获得,学会
例句
Young people are picking up ideas about good drugs and bad drugs.
年轻人正在形成毒品有好坏之分的观念。
🎈重点表达
费心……bother with/about sth
油菜花rape flowers
无疑,肯定 for sure
让某人失望let sb. down
逐渐融入……;与……融为一体 melt into…
坠入爱河,爱上某人 fall in love (with)
春夏之交as spring gives way to summer
非…能力所及;超出…的能力 beyond sb/sth
可以说是、无异于、近乎 little/nothing short of sth.
原属于,源于……的native to…
令人口角生津,让人流口水make one’s mouth drool/ make sb mouth-watering
令人愉悦;美味的 like heaven
属于最好的 rank among the best/finest
缺少short of
不对胃口,使不舒服 sth+ does not agree with +sb
没资格做某事 be in no position to do sth
抗日战争China’s Anti-Japanese War
发国难财make a fortune out of the nation’s calamity
一定会…be bound to do …
沉湎于,沉溺于indulge in
未经某人允许without one’s permission
使某人离开;开除;逐出 kick sb out (of sth)
人应得/做的一份one’s share of
一年到头,全年 all the year round