《山下孤烟》 王维 ~ 中国古文翻译-古诗与典籍英译-中英双语

小编导读:本诗描绘的是远景。“山下”,不是指近处山下,而是指远处山下,因为山下有“远村”作伴。可见,“远村”暗示出远山。且此山与“天边”作邻,就更可见其远了。从渲染的氛围来看,毫无城市喧嚣繁华的景象,只有稀稀落落的村庄。。

《山下孤烟》 王维

山下孤烟远村,
天边独树高原。
一瓢颜回陋巷,
五柳先生对门。

A Lonely Smoke Curls Up

A lonely smoke curls up from a distant downhill village;
Where earth joins sky’s an upland which bears a single tree.
A shabby cottage houses a man of integrity,
Just ‘cross the road’s Mr. Five Willows’ hermitage.

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《山下孤烟》 王维
分享到: 更多 (0)