安德烈耶夫《七个被绞死的人》摘抄 -压抑着维尔涅的那种昏昏沉沉的疲倦感消失了

这两年来,压抑着维尔涅的那种昏昏沉沉的疲倦感消失了。过去,他的心脏被一条僵死的、冰冷的、紧闭着口眼的、沉重的蛇缠住了,而现在这条蛇突然不知去向。在临死之前,他的美妙的青春开开心心地回来了。而且随之而来的还有比美妙的青春更美妙的东西。人的心灵会豁然开朗,保佑着人,使其登上洞幽烛微的巅峰,这当然是一种极为罕见的现象,可维尔涅此刻恰恰处于这样的境界,他突然同时看到了生和死,一幅空前壮观的景象出现在他眼前,使他惊叹不已。他好像正在狭窄得像刀刃一样的绝顶上走着,绝顶的两边尽收眼底,一边是生,另一边是死,就像两个波光粼粼、美不胜收的深邃的海洋,而到了地平线处,这两个海洋便融合为一,与无边无际的天空浑然一体了。

安德烈耶夫《七个被绞死的人》
靳戈 译


精彩点评:
他看见了生,看见了死,都充满鲜活的生机

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 安德烈耶夫《七个被绞死的人》摘抄
分享到: 更多 (0)