这十一月的日子,可会把我原谅?
运河里,颤抖着涅瓦沿街的灯光。
秋色凄凉,点缀得太寒伧。
Простишь ли мне эти ноябрьские дни?
В каналах приневских дрожат огни.
Трагической осени скудны убранства.
A. A. 阿赫玛托娃《这十一月的日子……》
晴朗李寒|译
精彩点评:
1,运河里你身姿如旧,没有你的秋夜不叫秋夜,你是月亮,无论哪年哪月哪日都是月亮。
2,构成个人记忆的一部分:上次读到这首诗是三年前了
3,被原谅是我内心深处藏的很深的奢望 但不管你原谅与否 请让这初冬的风小一些 那样我随风寄去的歉意不至于散落一地