“可你也没有得出过什么结果,”我对她说,“你成事不足。过去是个乖孩子,老天没赐给你一个不幸的童年。你那慈悲的佛经、过气的玄学、焚香疗法、星相杂志,没有一样是你自己的,你什么都没搞明白过。你只是陷了进去,陷在一个纷繁直觉的泥潭里。除了感觉到自己的寡欢,你根本不具备去直觉其他事物的敏感和激情。为什么你要把别人裝神弄鬼的一套塞进自己的脑子里,搞得恶梦不断?”我起床,掀开窗帘,开始穿戴。
麦克尤恩(Ian McEwan)
《最初的爱情,最后的仪式》( First love,Last Rites)
译者:潘帕|上海译文出版社
精彩点评:
小声:英文人名写对了但中文没有,麦克尤恩中间没有间隔号。