《一间自己的房间》摘抄 -为什么那时的男人

为什么那时的男人好像两三人之中必有一个会写歌谣或十四行诗,却没有一位女性在那非凡的文学时代里留下只字片语?我问自己:那时的女性生活在什么样的境况中?

弗吉尼亚·伍尔芙(Virginia Woolf)
《一间自己的房间》(A Room of One’s Own)
译者:于是


精彩点评:

1,是的,之后被任何人诘问为什么璀璨文明里女性贡献那么少,我:女性有投票权,被当做公民是从哪一年开始的?以前真的是第二性。

2,我想起中国古代的扇语,不是说那种不同的扇扇子方式,而是有一种写在扇子上的女孩之间自创的文字和语言,她们能够自己解读,这样是为了自己的文字和作品不流传出去以致失了名节

3,那些被历史掩埋的女性的光辉

4,那时的女性生活在什么样的境况之中?

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《一间自己的房间》摘抄
分享到: 更多 (0)