帕布莉卡帕布莉卡

英语怎么说

“绞尽脑汁”英语怎么说?

pabulika.net阅读(56)评论(0)赞(0)

“绞尽脑汁”,意思是苦思积虑,费尽脑筋,想尽办法;形容费尽心思去思考一件事情。与英文俗语“rack one’s brains或cudgel one’s brains”意思相近,表示“strain to remember or f...

英语怎么说

“出尔反尔”英语怎么说?

pabulika.net阅读(53)评论(0)赞(0)

中国人常说“一诺千金”,意思是“A promise is weightier than one thousand bars of gold”。做出承诺就应该去兑现,不应该“出尔反尔”。 “出尔反尔”,汉语成语,多指自己说了或做了,后来又反悔...

英语怎么说

“开门见山”英语怎么说?

pabulika.net阅读(54)评论(0)赞(0)

和别人讨论时,你习惯委婉的表达方式,还是“开门见山”,真奔主题? “开门见山”,汉语成语,字面意思是“打开门就能看见山(The door opens on a view of mountains)”。比喻说话或写文章直截了当谈本题,不拐弯抹...

英语怎么说

“想方设法”英语怎么说?

pabulika.net阅读(51)评论(0)赞(0)

无论是工作还是生活中,遇到困难时我们都不应畏缩不前,应该“想方设法”去克服它。 “想方设法”,汉语成语,意思是为了达到目的而想尽种种办法,可以翻译为“try by every means to,rack one’s brains...

英语怎么说

“十有八九”英语怎么说?

pabulika.net阅读(54)评论(0)赞(0)

中国人常说,人生不如意之事“十之八九”,我们要学会平常心面对生活。“十之八九”,亦作“十有八九”,经常用作修饰的成分,字面意思是“nine times out of ten”,比喻绝大多数,有极大的可能性(very likely),与英文短...

英语怎么说

“以牙还牙”英语怎么说?

pabulika.net阅读(51)评论(0)赞(0)

“以牙还牙”,意思是用牙咬来对付牙咬,比喻用对方使用的手段来回击对方,以同样的方式报复,常与“以眼还眼”连用。可以翻译为“engage in a tit for tat”,英文习语“tit for tat”表示“a situation in...

英语怎么说

“占上风”英语怎么说?

pabulika.net阅读(52)评论(0)赞(0)

“占上风”,是指占据有利地位、处于优势(have the advantage (over))。 常用于比赛或者战场等相互竞技时,对于有优势的一方用占上风。与英文惯用语“ have/gain the upper hand”意思相同,表示“ha...