芥川龙之介《侏儒警语》书摘 (人生势必变成不堪入住的精神病院)
果真如此,人生势必变成不堪入住的精神病院。斯威夫特的最后发疯,只能说是必然归宿。 据说斯威夫特发疯前夕,曾眼望唯独尖梢枯萎的树自言自语:“我很像那棵树,先从脑袋开始报销。”每次想起这段逸闻都禁不住为之战栗。值得暗自庆幸的是,我没有生为斯威夫...
果真如此,人生势必变成不堪入住的精神病院。斯威夫特的最后发疯,只能说是必然归宿。 据说斯威夫特发疯前夕,曾眼望唯独尖梢枯萎的树自言自语:“我很像那棵树,先从脑袋开始报销。”每次想起这段逸闻都禁不住为之战栗。值得暗自庆幸的是,我没有生为斯威夫...
河童生产时也和我们人类一样,需要借助医生或者接生婆。但分娩时,父亲要用嘴对着母亲的生殖器像打电话一样地大声询问:“你是否愿意到这个世界?好好考虑清楚后回答我。”巴库也这样跪在地上不停地重复问着,然后用放在桌子上的消毒药水漱口。 这时,他妻子...
他写完《某傻子的一生》后,偶然在某旧家具店看见了剥制的天鹅。它伸长了颈立着,连发黄的羽毛也被蛀蚀了。他回想自己的一生,不禁热泪盈眶,发出冷笑。他的前途不是发疯就是自杀。他独自在日落的街上走着,决心等待慢慢把他毁灭的命运的到来。 彼は「或阿呆...
“后生的确可畏。我们给夹在古人和后生之间,身不由己,任人推着赶着只有往前走的份儿。恐怕不光我们如此。古人大概也同样,后生想必也同出一途。” 「それは後生も恐ろしい。だから私どもはただ、古人と後生との間にはさまって、身動きもならずに、押され押...
从那时起到次日下午6点之间,阿君都干什么来着,遗憾的是,详细情况连我也不知道。为什么说我这个作者也不知道呢?说实在的,因为我必须在今夜里把这篇小说写完。 それから翌日の午後六時までお君さんが何をしていたか、その間の詳しい消息しょうそくは、残...
我也知道不幸,知道有时候谎言之外那无法道出的真相。 わたしは不幸にも知っている。時には譃に依る外は語られぬ真実もあることを。 芥川龙之介《侏儒的话》,王轶超译 收录于《罗生门》 吉林出版集团有限责任公司
公众喜爱丑闻。白莲事件、有岛事件、武者小路实笃事件——公众从这些事件中找到了多么大的满足啊!那么,公众何以喜爱丑闻尤其热衷于世之名人的丑闻呢?古尔蒙是这样回答的:“因为隐蔽的自家丑闻得以显得理所当然。” 古尔蒙的回答一针见血,但未必尽然。连...
一间书店的二楼。二十岁的他登上搭在书架上的西洋式梯子,寻找新书。莫泊桑、波德莱尔、斯特林堡、易卜生、萧伯纳、托尔斯泰…… 不久,夜色渐暮,但他依然热心地看着书脊上的文字。摆在那里的,与其说是书籍,莫如说是世纪末本身。尼采、魏尔伦、龚古尔兄弟...
他想过一种死而无憾的激烈生活,但他依然在养父母和姨母面前谨慎小心地生活着。这造就了他生活的明暗两面。他看到一间洋服店里有一个小丑偶人,想到自己和偶人多么相似。但是,意识之外的他——第二个他,早已经将此种心情写入了一个短篇小说中。 芥川龙之介...
将大作与杰作混为一谈确乎是鉴赏上的物质主义。大作不过呕心沥血的问题。较之米开朗琪罗的《最后的审判》,我倒远为喜爱伦勃朗六十几岁的自画像。 芥川龙之介《侏儒警语》,林少华译 收录于《罗生门》 上海译文出版社 精彩点评: 源源源源不绝...