《约翰•克利斯朵夫》读书笔记摘抄:人生的苦难是不能得一知己
人生的苦难是不能得一知己。有些同伴,有些萍水相逢的熟人,那或许还可能。大家把朋友这个名称随便滥用了,其实一个人一生只能有一个朋友。而这还是很少的人所能有的福气。这种幸福太美满,一朝得而复失的时候你简直活不下去。它无形中充实了你的生活。它消灭...
人生的苦难是不能得一知己。有些同伴,有些萍水相逢的熟人,那或许还可能。大家把朋友这个名称随便滥用了,其实一个人一生只能有一个朋友。而这还是很少的人所能有的福气。这种幸福太美满,一朝得而复失的时候你简直活不下去。它无形中充实了你的生活。它消灭...
在此英勇的队伍内,我把首席给予坚强与纯洁的贝多芬。他在痛苦中间即曾祝望他的榜样能支持别的受难者,“但愿不幸的人,看到一个与他同样不幸的遭难者不顾自然底阻碍,竭尽所能的成为一个不愧为人的人,而能借以自慰”。 《贝多芬传》罗曼•罗兰 傅雷(译)...
一八二七年二月十七日,躺在弥留的床上,经过了三次手术以后,等待着第四次,他在等待期间还安详地说:“我耐着性子,想道:一切灾难都带来几分善。” 这个善,是解脱,是像他临终时所说的“喜剧的终场,”——我们却说是他一生悲剧的终场。 他在大风雨中,...
什么胜利可和这场胜利相比?波拿巴的哪一场战争,奥斯特利茨哪一天的阳光,曾经达到这种超人的努力的光荣?曾经获得这种心灵从未获得的凯旋?一个不幸的人,贫穷,残废,孤独,由痛苦造成的人,世界不给他欢乐,他却创造了欢乐来给予世界!他用他的苦难来铸成...
到处是真苦难,空欢喜,而且那么忙乱,不知要怎么重大的事故才能在那儿轰动一下。 vallée remplie de souffrances réelles, de joies souvent fausses, et si terribleme...
文明好比一辆大车,和印度的神车一样,碰到一颗比较不容易粉碎的心,略微耽搁了一下,马上把它压碎了,又浩浩荡荡的继续前进。 Le char de la civilisation, semblable à celui de Jaggernat, ...
“噢!你,你不知道这套鬼戏是什么回事!他们下了毒手。要我的命了!伤心的事,我还受得不够吗?你不知道,从我有知觉的时候,我就做了阿西特纳的牺牲品!打的是我,疼的是她!我穿的像个要饭的,她穿的像王后。我种地洗菜,她呀,十个手指只调理她的衣衫!她...
也许人的天性就喜欢教那些为了谦卑,为了懦弱,或者为了满不在乎而忍受一切的人,忍受一切。 《高老头》奥诺雷·德·巴尔扎克 傅雷(译)
更有一等人,天生势利,对朋友或亲近的人绝对不行方便,因为那是他们的义务,没有报酬的;不比替陌生人效劳,可以让自尊心满足一下;所以在感情圈内同他们离得越近的人,他们越不爱;离得越远,他们越殷勤。 《高老头》奥诺雷·德·巴尔扎克 傅雷(译) ...
可怜的绵羊,早晚得给人剪毛! 《邦斯舅舅》奥诺雷·德·巴尔扎克 傅雷(译)