冰心《生命》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析
Life 《生命》 Aren’t you feeling cold? 莫非你冷, Why are you shivering like autumn leaves? 你怎秋叶似的颤抖; Here it is windy and ...
Life 《生命》 Aren’t you feeling cold? 莫非你冷, Why are you shivering like autumn leaves? 你怎秋叶似的颤抖; Here it is windy and ...
I Have? 《我曾》 I have dreamed of picking stars, 我曾梦摘星辰, When awake the stars fall between my fingers one after another. 醒来...
On Life 《谈生命》 I would not venture to say what Life is; I would only say what Life is like. 我不敢说生命是什么,我只能说生命像什么。 Life beg...
Paper Boats–to Mother 《纸船–寄母亲》 Never willing to waste a sheet of paper, 我从不肯妄弃一张纸, I save and save 总是留着——留着 ...
The editors of the Childhood asked me to write for kids an article entitled My Childhood. Since I have written more than...
Signs of Spring 春的消息 Looking out of the window from where I sat at my desk, all I could see were rows and rows of tall a...
Stars on a Snowy Night 雪雨时候的星辰 The thermometer had dropped to 18 degrees below zero, but we still chose to sleep in the ...
Recollections 往事 Bing Xin 冰心 Bathed in moonlight, this verdant hill holds unrivaled charm, like a quiet girl, looking do...
Gentleman Orchids 话说君子兰 Bing Xin 冰心 Quite a few years ago, the woman writer Li Lingxiu sent me an orchid plant. I put it...
我的童年 My Childhood 冰心 Bing Xin 🔥背景知识:《我的童年》是著名女作家冰心(1900-1999)1942年3月写于重庆歌乐山的一篇散文。作者出身于福州一个温馨慈爱之家,父亲是海军军官,母亲知书达理。她童年时期曾随父...