陀思妥耶夫斯基《群魔》读书笔记摘抄:到处是欢声笑语
到处是欢声笑语,再也看不到在笑声掩盖下为世人所看不到的任何眼泪了! Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《群魔》 臧仲伦丨译
到处是欢声笑语,再也看不到在笑声掩盖下为世人所看不到的任何眼泪了! Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《群魔》 臧仲伦丨译
旧闻:2016年,光明日报和塔斯社联合举办了“在中国最有影响的十部俄罗斯文学作品”和“在俄罗斯最有影响的十部中国文学作品”评选活动。 一、“在中国最有影响的十部俄罗斯文学作品”评选结果为: 1. 《叶甫盖尼•奥涅金》,普希金 2. 《当代英...
他参加进步事业和“我们年轻的一代”是一时的热情。他是多得不可计数的各种庸夫俗子、浅薄之辈和一知半解而又刚愎自用的人们里面的一个。他们很快就趋附最时髦的流行思想,为的是马上把它庸俗化,很快地使他们有时也诚心诚意地为之效劳的一切事业漫画化。 Ф...
除了对伟大节日与生俱来的崇敬之外,囚犯还下意识地感悟到,他通过对节日的这种维护而与整个世界相关联,因而他并不是无家可归的弃儿、不可救药的浪子,在监狱里也和在社会上一样。 Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《死屋手记》 娄自良丨译
我坚信,不但有许多意识,甚至任何意识都是病。我坚持这一点。我们连这一点也抛开一会儿。请您回答我这样一个问题: 当我最能意识到“一切美好而崇高的”所有细微之处时,偏偏在这些时候,我却不是去意识,而是去做这样不光彩的事,尽管人们都在做这些事,但...
顶破子宫算什么,只要能不降生到这个世界上,我甚至情愿被扼杀在娘肚皮里。 Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》 徐振亚、冯增义|译
俄罗斯文学bot 19世纪60年代,陀思妥耶夫斯基写就了半自传体纪实小说——《死屋手记》,作品真实记录了他被流放西伯利亚时的经历: 这里才是自己特殊的、无比丑恶的世界;这里有自己特殊的规章制度,自己的服装,自己的风尚和习惯,以及毫无生气的死...
你许诺给他们天国的面包,但是,我再说一遍,在永远不学好、永远不感恩的孱弱人种眼里,那种面包怎能和地上的相比?即使为了天国的面包跟你走的有几千、几万,可是有几百万、几千万不会为了天国的面包而舍弃地上面包的人又将如何?莫非你只看重那几万伟人和强...
我经常向自己提出这样一个问题:对人人都爱,爱所有的人,爱一切邻人——这可能吗?当然不可能,甚至是不自然的。 抽象地爱人类实质上几乎总是只爱自己。 Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《白痴》 荣如德丨译
有些感情细腻的人,特别倔强、纯洁,羞于表露感情,无论在人们面前还是在私下都羞于向爱人表露情意,而在私下有过之而无不及;他们的情意只是偶尔暴发出来,而压抑愈久,暴发就更热情、更猛烈。 Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《被伤害与侮辱的人们》 娄自良丨...