千家诗 第12页

杜甫《曲江》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(145)赞(0)

曲江[1]  (二首其一) 杜甫 一片花飞减却春[2], 风飘万点[3]正愁人。 且看欲尽[4]花经眼[5], 莫厌伤多[6]酒入唇。 江上小堂[7]巢[8]翡翠[9], 苑[10]边高冢[11]卧麒麟[12]。 细推[13]物理[14]须...

僧惠洪《秋千》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(136)赞(0)

秋千 僧惠洪[1] 画架[2]双裁[3]翠络[4]偏[5], 佳人[6]春戏[7]小楼前。 飘扬血色[8]裙拖地, 断送[9]玉容[10]人上天。 花板[11]润沾红杏雨[12], 彩绳斜挂绿杨烟[13]。 下来闲处从容立, 疑是蟾宫[14...

程颢《郊行即事》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(134)赞(0)

郊行即事[1] 程颢 芳原绿野恣[2]行时, 春入遥山[3]碧四围。 兴[4]逐乱红[5]穿柳巷, 困临[6]流水坐苔矶[7]。 莫辞盏酒十分醉, 只恐风花一片飞。 况是清明好天气, 不妨游衍[8]莫忘归[9]。 注释: [1] 《千家诗》...

高翥《清明》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(142)赞(0)

清明 高翥[1] 南北山头多墓田, 清明祭扫各纷然[2]。 纸灰[3]飞作白蝴蝶, 泪血染成红杜鹃。 日落狐狸眠冢上, 夜归儿女笑灯前。 人生有酒须当醉, 一滴何曾到九泉[4]! 注释: [1] 高翥:宋孝宗时的进士。《千家诗》注说:“言清...

黄庭坚《清明》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(168)赞(0)

《清明》是北宋诗人黄庭坚在清明节时触景生情而创作的一首诗。诗中运用了很多对比,首联是“桃李欢笑”对“坟墓生愁”;颔联是“动物蛰伏”对“草木生长”;颈联是“无耻的乞食人”对比“忠贞的隐士”,对比鲜明,引发人的思考;尾联诗人抒发感慨,无论是贤者...

赵鼎《寒食书事》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(145)赞(0)

《寒食书事》是南宋诗人赵鼎创作的七言律诗。这首诗是诗人被贬官到潮州后的作品。诗中描写了岭南民间过寒食节的情形。诗的前三联写景叙事,写荒凉村庄里的节日景象,由此衬托出汉唐黄石陵寝的荒凉。最后一联写自己在这一天醉酒高卧,懒理城门关闭的号角声,于...

晏殊《寓意》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(143)赞(0)

《寓意》是北宋诗人晏殊创作的一首七言律诗。这是抒写别后相思的恋情诗。首联追叙离别时的情景。颔联寓情于景,回忆当年花前月下的美好生活。颈联叙述自己寂寥萧索的处境,揭示伊人离去之后的苦况。尾联表达对所恋之人的刻苦相思之情。 寓意 晏殊[1] 油...

邵雍《插花吟》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(152)赞(0)

《插花吟》是北宋诗人邵雍创作的一首七言律诗。热情地赞颂了那一时代,他把芳菲的春景、闲适的生活和整个社会状况联系起来写,表达了内心极度的欢愉,毫无粉饰太平之嫌,写得真实、健康、开朗。 插花吟 邵雍[1] 头上花枝照酒卮[2], 酒卮中有好花枝...

欧阳修《答丁元珍》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(178)赞(0)

答丁元珍 欧阳修[1] 春风疑不到天涯[2], 二月山城[3]未见花。 残雪压枝犹有桔, 冻雷[4]惊笋欲抽芽。 夜闻啼雁多相思, 病入新年感物华[5]。 曾是洛阳花下客[6], 野芳[7]虽晚不须嗟[8]。 注释: [1] 欧阳修:唐宋八...

沈佺期《侍宴》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(150)赞(0)

侍宴 沈佺期[1] 皇家贵主[2]好神仙, 别业初开云汉[3]边。 山[4]出尽如鸣凤岭[5], 池[6]成不让饮龙川[7]。 妆楼[8]翠幌[9]教[10]春住, 舞阁[11]金铺[12]借日悬[13]。 侍从乘舆[14]来此地, 称觞[...