诗歌英译 第11页

曹植《七步诗》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(126)赞(0)

七步诗 [三国·魏]曹植 煮豆燃豆萁[1], 豆在釜[2]中泣。 本是同根生, 相煎[3]何[4]太急? 注释: [1]萁(qí):豆类植物的茎。 [2]釜:锅。 [3]相煎:互相残害。 [4]何:何必。 Written While Tak...

蔡文姬《胡笳十八拍》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(125)赞(0)

胡笳十八拍 (第一段) [汉]蔡文姬 我生之初尚无为, 我生之后汉祚[1]衰。 天不仁兮降乱离[2], 地不仁兮使我逢此时。 干戈日寻[3]兮道路危, 民卒流亡兮共哀悲。 烟尘蔽野兮胡虏盛, 志意乖[4]兮节义亏。 对殊俗[5]兮非我宜, ...

蔡邕《饮马长城窟行》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(129)赞(0)

饮马长城窟行 [汉]蔡邕 青青河边草, 绵绵[1]思远道。 远道不可思, 宿昔[2]梦见之。 梦见在我傍, 忽觉[3]在他乡。 他乡各异县, 展转[4]不可见。 枯桑[5]知天风, 海水知天寒。 入门各自媚[6], 谁肯相为言[7]! 客从...