故事———读The French Lieutenant’s Woman

北国的春,总少不了沙尘的肆虐。这样的一个晌午,拖着困乏的身体,在城南的小屋中醒来。忽的想起了前几日才读完的小说,想着该写点什么。从中学时代开始我便习惯了在读读写写中度过一个人的时光,后来啊这样的时光中又多了一项活动—独自旅行。如今,新生命的孕育暂时不允许我身体的远行,便把这样的向往付诸于思想了。文字的世界里,旅行不再受时间和空间的束缚,也不必为身体所累,我遇到了更多的人,听到了更动听的故事。

TheFrench Lieutenant’s Woman,译为《法国中尉的女人》,来自英国作家John Fowles. 故事的女主角萨拉,从始至终都蒙着神秘的面纱。即便到最后,作者也没有将这层面纱揭开,我想真正能揭开故事结局的只有读者自己吧。冷峻的海岬上,狂风呼啸,黑衣女郎独自站在海岬边,面向无垠的大海,眺望着远方的远方。在男主人公查尔斯到来之前,萨拉一直保持这样的姿态,任命运每况愈下,等未来呼啸而来。

而查尔斯呢,则沉浸在与女友蒂娜的热恋中。这份看似门当户对的爱情在金钱与名利的维持中,逐步走向婚姻了。即便蒂娜的父亲始终无法接受一个达尔文主义者——–让女儿嫁给一个认为自己的祖先是猿猴的男人,这简直是疯了。即便蒂娜总学不会欣赏喜爱着古生物学的查尔斯,即便查尔斯早已看到了蒂娜可人的外表下肤浅的灵魂。

与萨拉的相遇让查尔斯嗅到了自由的气息。萨拉在一次与法国中尉的恋爱中被遗弃,她背负着周围世界的唾弃,任旁人忘却她的名字,只称她为法国中尉的女人。这样的境况没有让萨拉彻底毁灭,却让她脱离了束缚,在自己的世界里自由的快乐和痛苦。“祈祷吧,世人这样说;舞蹈吧,世界这样说;结婚吧,父母这样说,兄弟姐妹这样说,同龄人也这样说。”而我们的萨拉终于在唾弃中脱离了这样沉重的责任,她在痛苦中找到了自由。

蒂娜的父亲同意了查尔斯与女儿的婚姻,女婿和岳父一时间相顾无言。在那一刻,“他们一个如释重负,像是成功的谈成了一笔大额的生意;另一个则茫然无助,不知道自己这个外星人将会落到一个什么样的星球上,只求这个星球的人还算友好吧。”在这样的文字中,婚姻这座围城再一次展示了它的无情和魔力。这座围城中的欢乐和欣喜,苦涩和悲哀,只有走进来了方才明白城中的风景其实与城外无异,有晴空也有风雨,有冷风也会有暖阳。就努力的行走吧。

萨拉在查尔斯的帮助下远走了。查尔斯在道德和情感的碰撞中几近崩溃。他想或许,他该放弃这段感情,与蒂娜厮守终生。可另一个声音却告诉他,他所降落的星球并不是他所期望的土地。查尔斯还是与萨拉在遥远的小镇重逢了,时间并没有为了谁而停留,我们在一次又一次的选择中得到着也失去着。

查尔斯在失去了叔父的继承权后,成了一个普通人,为此蒂娜惊慌失措,她不再会有可以放下成百上千件衣服的豪华衣柜,也失去了主管一座庄园的权利。查尔斯放弃了准岳父的施舍,选择了放弃婚姻而远走。面对一无所有的自己,查尔斯想过逃跑,也想过死亡。“死亡并不只是生命的本质,也是生命的一部分。”正如史铁生所说:“上帝在交给我们这件事实的时候,已经顺便保证了它的结果,所以死是一件不必急于求成的事,死是一个必然会降临的节日。这样想过之看我安心多了,眼前的一切不再那么可怕。”查尔斯在逃跑中寻找着自己,寻找着萨拉的影踪。

作者给了故事多个结局。查尔斯并没有取消婚约,与蒂娜有了几个儿女,而萨拉则不在会打扰他的生活了。这个传统的结局显然并没有让作者满意,他随之又给出了另一个结局:查尔斯几经周折找到了萨拉,发现萨拉仍然孑然一身,唯一不同的是萨拉有了与查尔斯的女儿。查尔斯向萨拉求婚,萨拉并没有答应,她并不会为了婚姻而失去了自己宝贵的自由。

看着萨拉和女儿,查尔斯选择离去。或许,他会成全萨拉的自由,或许他终会返回吧。

如歌中所唱:“故事里始终都有爱,无论有什么样的艰难曲折。”

把这些关于爱的故事留在心里,等下一段旅程中的你姗姗而来。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 故事———读The French Lieutenant’s Woman
分享到: 更多 (0)