三岛由纪夫《奔马》书摘 - 青春时代早已消逝在遥远的往昔

青春时代早已消逝在遥远的往昔,与青春告别后至今,自己的记忆深处未曾留下任何鲜明的影子,因此,倒好像是一直在与恍如一墙之隔的青春相邻而居地生活着。墙那边的声响清晰可辨地不断传来,可墙壁上却依然没有通道。

三岛由纪夫《奔马》,许金龙译
上海译文出版社 ​​​​

精彩点评:
Emma44547:……也许是因为“青春”跟“不青春”之间没有明显的界限,经常以为自己还青春着,很久之后突然发现自己意气不再朝气不再、肩上多了责任,再回头找青春已经看不到了……但心里还留存着这个印象:“我离青春很近”。

StargazerYuriko:许金龙先生翻译的《奔马》是我最喜欢的译本,就是因为这本入了丰饶之海的坑。喜欢的一些片段,比如夜色里勋辨认出槙子的过程,后来看了原文,感觉读这本的文字感受到的美不输读日文原版时的阅读体验,安利此译本。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 三岛由纪夫《奔马》书摘
分享到: 更多 (0)