《牛虻》书摘 -蒙泰尼里就这样一直抽泣,泪水顺着他的指缝往下流淌

蒙泰尼里就这样一直抽泣,泪水顺着他的指缝往下流淌。终于,他停止了哭泣,像小孩子那样拿手帕沾了沾脸上的泪水。他起身的那一瞬间,手帕滑下他的膝头,掉落在地上。
“多说无益了,”他说道,“你明白吗?”
“我明白,”牛虻回答道,木讷地顺从着,“这不是您的错。只是您的上帝饿了,该喂它了。”
蒙泰尼里转身面对他,那将要给他挖掘的坟墓也并没有这般宁静。万籁俱寂,两人四目相对,像是被生生拆散的一对恋人,隔着不可逾越的鸿沟。
牛虻最先躲闪了目光。他畏缩下来,藏起了脸。蒙泰尼里明白他这举动意味着“出去!”于是转过身,离开了囚牢。不一会,牛虻一下子蹿起来。
“哦,我承受不了!神父,回来吧!回来!”
门被无情地关闭了,他瞪大了眼睛,用坚定的目光环视着房间,他明白,一切都结束了。到底还是加利利人胜利了。

——艾·丽·伏尼契《牛虻》

精彩点评:
爱尔兰文学bot:ps.加利利人,即上帝,耶稣是加利利人。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《牛虻》书摘
分享到: 更多 (0)