《渭城曲》唐·王维
Canção da Cidade Wei, Wang Wei
渭城朝雨浥轻尘,
A chuva da manhã sobre a poeira leve,
客舍青青柳色新。
no albergue ao pátio o verde itenso dos salgueiros.
劝君更尽一杯酒,
então, senhor, toma outro copo deste vinho:
西出阳关无故人。
a oeste, além do Passo Yang, não tens amigos.