[葡] 费尔南多·佩索阿《爱就是伴随》

O amor é uma companhia.
爱就是伴随。

Já não sei andar só pelos caminhos,
我不知道如何独自走在路上

Porque já não posso andar só.
因为我不能再独自走路了。

Um pensamento visível faz-me andar mais depressa
一种可见的思想使我走得更快

E ver menos, e ao mesmo tempo gostar bem de ir vendo tudo.
看得更少,同时非常喜欢看见的一切。

Mesmo a ausência dela é uma coisa que está comigo.
即使她不在,我也感觉她和我在一起。

E eu gosto tanto dela que não sei como a desejar.
我太爱她了,以至于不知道如何需要她。

Se a não vejo, imagino-a e sou forte como as árvores altas.
如果看不见她,我就想象她,激情如高树。

Mas se a vejo tremo, não sei o que é feito do que sinto na ausência dela.
但若看见了她,我就发抖,不知她不在时我的感受发生了什么。

Todo eu sou qualquer força que me abandona.
我的一切是一种舍弃我的力量。

Toda a realidade olha para mim como um girassol com a cara dela no meio.
所有现实都看着我,就像一朵向日葵把她的脸放在它中间。

[葡] 费尔南多·佩索阿《爱就是伴随》
/程一身译

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » [葡] 费尔南多·佩索阿《爱就是伴随》
分享到: 更多 (0)