契诃夫《樱桃园》名句赏析

/ 人类正在前进,正在使自己的力量逐步完善。凡是人类现在不能理解的东西,将来某个时候就会变得亲近熟悉,理所当然,只是人得工作,得用全部力量帮助那些寻找真理的人。
目前在我们俄国,工作的人很少。我所认识的知识分子,绝大多数什么也不寻求,什么也不干,而且目前还没有劳动的本领。他们自命为知识分子,而把仆人看成下等人,对待农民如同对待家畜一样,他们的学识很差,什么书都不认真地读,简直什么事也不干,关于科学只限于口头讲一讲,对艺术了解得很少。他们摆出一本正经的样子,脸容严肃,他们专门讲重大的问题,高谈阔论;而同时,大家却眼看着工人们吃得很糟,睡觉没有枕头,三四十个人住一个房间,到处是臭虫、潮气、臭味、道德的堕落……
显然,我们的一切高谈阔论,无非是为了蒙蔽我们自己的和别人的眼睛罢了。
您指给我看看,大家常常谈而且谈得那么多的托儿所在哪儿?阅览室又在哪儿?这些事物只有在长篇小说里写到,实际上根本不存在。存在的只有肮脏、庸俗、野蛮……我怕那些太严肃的脸,而且不喜欢它们;我怕严肃的谈话。
我们还是沉默的好!

/ 特罗菲莫夫
《樱桃园》
[俄]契诃夫


精彩点评:
“永恒的大学生”!

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 契诃夫《樱桃园》名句赏析
分享到: 更多 (0)