白居易《白云泉》 -经典诗词英译-中英双语赏析

白云泉

天平山上白云泉,

云自无心水自闲。

何必奔冲山下去?

更添波浪向人间!

白云泉号称“吴中第一水”,在苏州市西二十里的天平山中。这首诗是白居易于公元825年任苏州刺史期间所作。诗中写到白云随风飘荡,舒卷自如,无牵无挂;泉水深深潺流,自由奔泻,从容自得。诗人强调云水的自由自在、自得其乐,逍遥而惬意,有一种清静无为、与世无争的思想。所以他问清清的泉水,何必向山下奔腾飞泻而去,给纷扰多事的人间推波助澜?这首诗集中反映了诗人随遇而安、出世归隐的思想,表现了他人生观的一个侧面。

White Cloud Fountain

Behold the White Cloud Fountain on the Sky-blue Mountain!

White clouds enjoy free pleasure; water enjoys leisure.

Why should the torrent dash down from the mountain high

And overflow the human world with waves far and nigh?

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 白居易《白云泉》
分享到: 更多 (0)