《宫中题》是晚唐诗人李昂创作的一首五言绝句。诗中前二句是诗人眺望所见景象,帝居萧索,游幸稀少,耐人品味。后二句是诗人之感慨,说明文宗身边没有可以信赖的臣子,其心境之落寞凄苦,自在言外。全诗先写景转而直抒胸臆,表达了诗人孤立无援,身不由己,无可奈何的痛苦。
宫中题
唐文宗[1]
辇路[2]生秋草,
上林[3]花满枝。
凭高[4]何限[5]意,
无复侍臣[6]知。
注释:
[1] 唐文宗:李昂,在位十四年。《千家诗》注说:“辇路,宫中御道也。天子受制于权宦,有感而作也。无心游赏,御驾久稀,则辇路草生矣。春草未除,秋草又生;春花久落,秋花又开;而上林之游宴,亦久不临赏矣。此无限之关心,虽近侍之臣,亦不得而知矣。”这首诗写帝王受到宦官控制的苦闷,是一首难得的宫廷诗。
[2] 辇路:皇宫中的道路。辇,皇帝的车子。
[3] 上林:上林苑,秦汉时著名的皇家园林,后泛指皇家园林。
[4] 凭高:凭栏登高远眺。
[5] 何限:无限。
[6] 侍臣:贴身的侍从。
Written in the Palace
Tang Wenzong
The carriage way covered with autumn grass,
In my imperial garden flowers blow.
Who knows what I think on climbing, alas!
How can I let those nearby eunuchs know?