秦州杂诗[1]
杜甫
凤林[2]戈未息[3],
鱼海[4]路常难。
候[5]火[6]云峰峻,
悬军[7]幕井[8]干[9]。
风连西极[10]动,
月过北庭[11]寒。
故老[12]思飞将[13],
何时议筑坛[14]?
注释:
[1] 这是一首感叹战乱兵祸的杂诗,百姓盼望飞将军李广从天而降,安定边疆。可见古代名将并不好战,而是保卫和平的英雄。
[2] 凤林:地名,在今甘肃境内。
[3] 戈未息:战争还没有停止。戈,兵戈,战争。
[4] 鱼海:水名,在今甘肃西部。
[5] 候:等候。
[6] 火:烽火。
[7] 悬军:深入敌方的孤军。
[8] 幕井:有盖的井,此处指军营中的井。
[9] 干:干涸。
[10] 西极:西天上的星斗。
[11] 北庭:北庭都护府,泛指西北边境地区。
[12] 故老:故地的老人,此处为作者自称。
[13] 飞将:西汉名将李广,此处泛指有作为的将领。
[14] 筑坛:指任命将领。
Miscellaneous Poem on the Frontier
Du Fu
Phoenix wood’s a forest of spears;
It’s hard to go through the frontiers.
The beacon fires brighten peaks high,
But military wells go dry.
Western stars shiver in the breeze;
On north land the moon seems to freeze.
People miss General Li in vain.
O when would he fly back again?