寿阳曲
答卢疏斋[1]
朱帘秀
山无数,
烟万缕,
憔悴煞玉堂人物[2]。
倚篷窗[3]一身儿活受苦。
恨不得随大江东去[4]。
注释:
[1]卢疏斋:卢挚,号疏斋。
[2]玉堂人物:指翰林学士卢挚,玉堂为翰林院别称。
[3]篷窗:船窗。
[4]恨不得随大江东去:指恨不能尽快了结此生。
Tune: Song of Long-lived Sun
Reply to Lu Zhi
Zhu Lianxiu
O countless mountains
And wreaths of smoke!
Languid becomes the man in broidered cloak.
I lean on the casement like heart-broken fountains.
O could I be released with the waves going east!