悲歌
无名氏
悲歌可以当泣,
远望可以当归。
思念故乡,
郁郁累累。
欲归家无人,
欲渡河无船。
心思不能言,
肠中车轮转。
A Song of Grief
Anonymous
I sing a song of grief: it is my tears;
I gaze afar, but no homeland appears.
I dream of native village still,
Of tree on tree and hill on hill.
I’ll go home where no kinsfolk can I see;
I’ll cross the stream, no boat will ferry me.
To whom can I tell what I feel?
My heart seems ground by rolling wheel.