唐诗英译 第14页

李白《长相思》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(123)赞(0)

《长相思》是唐代大诗人李白的作品,共有三首。第一首诗通过描写景色,渲染气氛,抒写男女相思,似有寄意;第二首诗白描了思妇弹琴寄意、借曲传情、流泪断肠、望眼欲穿的情景,表现思妇对远征亲人的深情怀念;第三首诗以花和床为意象,赋予情感,抒写男主人公...

李白《长干行》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(131)赞(0)

《长干行二首》是唐代诗人李白的组诗作品。这两首爱情叙事诗以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。第一首诗描绘了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜明生动的画面,塑造出了一个对理想生活执着追求和热切向往的商贾思妇的艺术形...

李白《远别离》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(131)赞(0)

《远别离》是唐代大诗人李白创作的乐府诗。这首诗通过娥皇、女英二妃和舜帝生离死别的故事,表现远别离的悲哀,并从故事中引出“尧幽囚”、“舜野死”的传说,说明人君失权的后果。“君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎”,形象地表现了诗人对唐王朝前途的忧虑。...

李白《春思》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(134)赞(0)

《春思》是唐代伟大诗人李白所创作的新题乐府诗。此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思边之苦及其对爱情的坚贞。全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有民歌特色。 春思 李白...

王维《相思》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(145)赞(0)

《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝。此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。首句写红豆产地;次句以“发几枝”一问,语极朴实,而又极富形象性,设问自然,则暗逗情怀;三句寄意友人“多采撷”,言在此而意...

李商隐《骄儿诗》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(187)赞(0)

骄儿诗 李商隐 衮师[1]我骄儿,美秀乃无匹[2]。 文葆未周晬[3],固已知六七。 四岁知姓名,眼不视梨栗。 交朋颇窥观[4],谓是丹穴物[5]。 前朝[6]尚器貌,流品方第一[7]。 不然神仙姿,不尔燕鹤骨[8]。 安得此相谓,欲慰衰朽...

无可《秋寄从兄贾岛》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(165)赞(0)

秋寄从兄[1]贾岛 无可 暝[2]虫喧[3]暮色, 默思坐西林[4]。 听雨寒更[5]彻[6], 开门落叶深。 昔因京邑病[7], 并起洞庭心[8]。 亦是吾兄事, 迟回共[9]至今。 注释: [1] 从兄:堂房亲属,堂哥,伯父或叔父家比自...

李商隐《正月崇让宅》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(177)赞(0)

《正月崇让宅》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗。这首诗的首联扣住题中“崇让宅”,描写宅子的荒凉冷落,伤心惨目。颔联扣住题中“正月”,写正月的寒凉凄冷,这四句,用环境的凄凉,烘托诗人心境的凄凉,带有浓厚的伤悼之情。颈联由室外环境转入室内景色...

李商隐《夜雨寄北》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(166)赞(0)

《夜雨寄北》是唐代诗人李商隐的诗作。这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信。此诗开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对对方的深深思念。后两句设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。诗即兴写来,写...

李贺《示弟》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(163)赞(0)

《示弟》是唐代诗人李贺的作品。此诗前半部分描写的是作者仕途蹭蹬,失意归来,而其弟却不嫌弃,热情款待,使得作者悲喜交加的复杂情感;后半部分作者一方面顾影自怜,抒发了沉沦不遇的感慨,另一方面又指摘时弊,表达了愤世嫉俗的情怀。全诗各联出句与对句相...