宋词英译 第18页

张先《诉衷情·花前月下暂相逢》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(154)赞(0)

《诉衷情·花前月下暂相逢》是北宋词人张先的一首词。全词从上片的悲怆沉痛转向下片的美好期待,心灵升华,笔力不凡,波澜起伏,感人至深。表现了不甘屈服于邪恶势力的美好爱情、不幸命运中心灵的高贵、圣洁和苦难人生中一对情侣的至爱情深。 诉衷情 张先 ...

张先《相思令·蘋满溪》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(156)赞(0)

《相思令·蘋满溪》是宋代词人张先(一说欧阳修)的词作。此词选取满溪之蘋绕堤之柳、低垂之月、霏霏之烟、凄凄之风、寂寒之鸥等景象,营造出一个朦胧的境界,有效地渲染、烘托出送者凄迷的心境。全词以景语结情,熔情入景,其显著特色是词调声情与词情妙合无...

张先《一丛花令·伤高怀远几时穷》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(139)赞(0)

《一丛花令·伤高怀远几时穷》是北宋词人张先的词作。词中描写一位女子她的恋人离开后独处深闺的相思和愁恨。词的结尾两句,通过形象而新奇的比喻,表现了女主人公对爱情的执着、对青春的珍惜、对幸福的向往、对无聊生活的抗议、对美好事物的追求,是历来传诵...

柳永《卜算子慢·江枫渐老》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(154)赞(0)

《卜算子慢·江枫渐老》是北宋词人柳永创作的一首词。上片写登临所见,败红衰翠,残阳渐落,寒砧断续,一片萧瑟的暮秋景象。下片则重点写“新愁旧恨”的缘由,抒发离情别绪。全词景中有情,情中有景,以真挚、浓厚的情意和流利的词笔,描写了游宦异乡的客子暮...

柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(140)赞(0)

《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的词作。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得...

柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(145)赞(0)

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的词作。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧妙地...

范仲淹《苏幕遮·怀旧》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(131)赞(0)

《苏幕遮·怀旧》是宋代文学家范仲淹的词作。这是一首描写羁旅乡愁的词。此词借景抒情,情景交融,以绚丽多彩的笔墨描绘了碧云、黄叶、寒波、翠烟、芳草、斜阳、水天相接的江野辽阔苍茫的景色,勾勒出一幅清旷辽远的秋景图,抒写了夜不能寐、高楼独倚、借酒消...

陈亚《生查子·药名闺情》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(129)赞(0)

《生查子·药名闺情》是北宋词人陈亚的作品。这是一首别具风味的药名闺情词。词中以深挚的感情和浅近的语言,妙用一连串药名,通过闺中人以书信向客居外的夫君倾诉相思之情的情节,抒写了闺中人思念远人的款款深情。 生查子 药名闺情[1] 陈亚 相思意已...

林逋《长相思·吴山青》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(140)赞(0)

《长相思·吴山青》是宋代文学家林逋的词作。此词拟一女子与情人诀别的情景,运用《诗经》中回环咏唱即民歌中常见的复沓形式 ,以回旋往复、一唱三叹的节奏和清新优美的语言,托为一个女子声口,抒写了她因爱情生活受到破坏,被迫与心上人在江边诀别的悲怀。...

赵以夫《鹊桥仙·富沙七夕为友人赋》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(140)赞(0)

《鹊桥仙·富沙七夕为友人赋》是宋代词人赵以夫的作品。此词是为友人写的伤离之作,抒写作者对歌伶乐伎及其所代表的那个社会阶层不幸女性们的深切同情。全词上片写欢情,下片写离恨,中间用“又还”句过渡,铺排得体,结构紧密,笔淡而情浓,是篇较有特色的作...