英语翻译 第5页

朱丛迁-《寻寻·觅觅》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(83)赞(0)

朱丛迁-《寻寻·觅觅》 有些事情你不愿想起 有些时间你也不愿回去 无奈于苍白的实景 色彩总是斑斓的梦境 我愿在梦里睡去 只是梦里苍白如一 拿什么蘸取彩色的梦境 绘出苍白上的艳丽 只是还没找到这样的笔 寻觅,寻觅 寻寻,觅觅……  ...

辛泊平-《现代人的流行病》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(98)赞(0)

辛泊平-《现代人的流行病》 把信息当做知识,把知识当做智慧。许多人日夜在网上泡着,四处收集新闻热点,说起来滔滔不绝,仿佛天下大事尽在心中,联合国秘书长就是给他打工的小马仔。可是如果你仔细听听,认真想想,却发现他嘴里没有一句是他的话。他根本没...

鲁迅-《战士和苍蝇》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(105)赞(0)

鲁迅-《战士和苍蝇》 Schopenhauer说过这样的话:要估定人的伟大,则精神上的大和体格上的大,那法则完全相反。后者距离愈远即愈小,前者却见得愈大。 正因为近则愈小,而且愈看见缺点和创伤,所以他就和我们一样,不是神道,不是妖怪,不是异...

绿漪 《溪水》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(93)赞(0)

作品原文 绿漪 《溪水》 我们携着手走进林子,溪水漾着笑涡,似乎欢迎我们的双影。这道溪流,本来温柔得像少女般可爱,但不知何时流入深林,她的身体便被囚禁在重叠的浓翠中间。 早晨时她不能更向玫瑰色的朝阳微笑,夜深时不能和涓涓的月儿谈心,她的明澈...

西川 《梦中的财富》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(93)赞(0)

西川 《梦中的财富》 梦中的财富是一块靠近大海的土地 它属于我,它的收获属于人民 波光潋滟的大海宜于远眺 这周而复始的土地宜于沉思 生命、死亡,交相辉映于眼前 一条不朽的道路似乎永远沉寂 在我的房间里,我将摆下书本 我将逐渐接受那些代代相传...

余光中-《山雨》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(88)赞(0)

余光中-《山雨》 雾愈聚愈浓就浓成了阵雨 人愈走愈深就走进米南宫里 路愈转愈暗就暗下来吧黄昏 墨点点墨点成的墨景 更多的雾从谷底升起 究竟,是山在雨里 或是雨在山里 一座小亭子怎麼说得清? 听! 森森矗立,林荫的深处 一声鸟 把四壁空山啭成...

吴冠中-《蟋蟀》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(94)赞(0)

作品原文 吴冠中-《蟋蟀》 鬓发斑斑,仍总是忙碌,城中天天忙于无穷事,未有余闲品味童年捉蟋蟀的回忆。然而居室里突然听到了蟋蟀的叫声,我和老伴都感惊喜,高楼里哪来的蟋蟀?那声音似乎发自厨房的一角,我想可能是老伴买蔬菜时夹带回来的。 星期天,小...

朱自清-《荷塘月色》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(101)赞(0)

作品原文 朱自清-《荷塘月色》 这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了...

朱自清-《匆匆》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(94)赞(0)

作品原文 朱自清-《匆匆》 燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢? 我...

朱自清-《背影》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(104)赞(0)

作品原文 朱自清-《背影》 我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼藉的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下...