《人间食粮》读书笔记摘抄:我的爱情消耗在许多美妙的事物上

纳塔纳埃尔,我的爱情消耗在许多美妙的事物上,我不断为之燃烧,那些事物才光彩夺目。我乐此不疲,认为一切热衷都是爱的耗散,一种甜美的耗散。

Pour bien des choses délicieuses, Nathanaël, je me suis usé d’amour. Leur splendeur venait de ceci que j’ardais sans cesse pour elles. Je ne pouvais pas me lasser. Toute ferveur m’était une usure d’amour, une usure délicieuse.

《人间食粮》安德烈·纪德
李玉民(译)

#法国文学#

网友评论精选:
_Hector:纳塔纳埃尔,我将教会你热情奔放

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《人间食粮》读书笔记摘抄:我的爱情消耗在许多美妙的事物上
分享到: 更多 (0)