读书笔记:《红与黑》司汤达(下)

【原文】
这位高贵的夫人,是构成她那个阶级的妇女们基本性格的东西的一种高浮雕式缩影。

【我的书评】
前辈们会通过简短的一段相处时间把后辈的性格能力摸得清清楚楚,这是被看透了。


【原文】
如果您得不到发迹,您将要受到迫害。对您说来,没有折衷的余地。

【我的书评】
那么这一生的时间都去哪儿了呢?是否有在时光隧道里留下一点微薄痕迹呢?是否可以毫无懊悔地说对得起自己生命呢?


【原文】
知道我的财产有多少吗?老本不多不少,一共五百二十法郎;没有一个朋友,只有两三个认识的人。

【我的书评】
这样一位全心全力帮助自己的人,谁会不感动呢?


【原文】
使于连感到十分羞愧的是,他觉着自己已经热泪盈眶。他恨不得一下子投入他朋友的怀抱;他克制不住自己。

【我的书评】
于连这番话好像在昭示他就是下一个罗伯斯庇尔,但与之相反的是,如果给于连加权进爵,他又会完全向他所嘲笑的势力妥协,还会为他们大唱赞歌。


【原文】
他们是那么害怕雅各宾党人!他们在每一道树篱后面都看到一个罗伯斯庇尔和他的死刑犯押送车。他们的这种情况常常可以把人活活笑死;可是他们居然这样为他们的房子大肆宣扬,好让暴民们在发生骚乱时认出来,进行抢劫。


第二章 初入上流社会

【我的书评】
我这辈子都没进入过上流社会。只是在工作的地方是富人区,能见到,但是从来没有攀谈过。

【我的书评】
一颗年轻而敏感的自尊心。我也发现我越是想讨人喜欢,反倒距离别人越远。

一个女人的眼光就足以使我惊慌失措。我越是想讨人喜欢,越是变得笨拙。我对一切形成了最错误的看法;要么我无缘无故地轻易信赖别人,要末我把一个人看成是敌人,因为他用严肃的眼光看了我。

他们会把您看成是一个同等的人,被不公正地置于他们之上。他们在温厚的外表下,借口指点您,给您出好主意,想方设法要让您干出什么严重的蠢事。

这儿是哈欠和沉闷的议论的产生地,然而它们却使于连越发心醉神迷。

【我的书评】
敏感惯了,像含羞草一样做出了应激反应。

这位先生露出微笑,把手放到他的肩膀上。于连猛地一惊,朝后跳了一步。他气得脸通红。皮拉尔神父尽管为人严肃,还是笑出了眼泪。这位先生是裁缝。

【我的书评】
哈哈哈哈哈哈哈哈杀猪般笑声回荡不止。


【原文】
但是在和这个热泪盈眶,几乎把他紧紧地搂在怀里的自由党人分手以后,于连的表不翼而飞了。

侯爵态度严肃地说,那种命令式的生硬口气迫使于连陷入沉思。

他欣喜若狂地注视着那些亮闪闪的书脊。然后他让自己享受打开这八十卷的每一卷的快乐。书装订得非常精美,这是伦敦最好的工匠的杰作。

他们有着一种在观察人,但是又记着自己非得保持令人敬畏的身份不可的厌倦表情。

于连美丽的眼睛里闪耀出来的是机智的光芒。德·雷纳尔夫人的眼睛亮起来时,这是热情的光芒,或者是她听到什么坏行为时感到义愤的结果。

这种考试给一顿严肃的晚餐增添了一些乐趣。

他发现于连是一个很好的人文学者,不再害怕会使他受窘脸红,于是想方设法,真的要难倒他。在酣战中,于连终于忘掉饭厅里的豪华陈设,讲出了交谈者在任何书上都不曾看到过的、对那些拉丁诗人的看法。

他究竟是一个和蔼可亲、爱好享乐、无忧无虑、像莫里哀和拉封丹的朋友夏佩尔一样为了消遣而写诗的人,还是一个像拜伦勋爵的告发者骚塞那样的追随宫廷,为了国王的生日写颂歌的穷桂冠诗人。

这个争论一起,侯爵似乎摆脱了晚餐开始起烦闷把他投入的那种麻木状态。

没有一个人不看到总是他无容争辩地占上风。于连毫不客气地把他在跟贝藏松主教的那场出名的讨论中,从这位高级神职人员那儿学来的不少看法都据为己有表达出来。

在这个年轻神父的笨拙态度下,也许掩盖着一个有学问的人。


第三章 最初的几步

【我的书评】
我是有多平凡无奇和微不足道呀,有一天我是否也会像星星一样闪闪发光呢?我认为就现实世界抛开天马行空的幻想而言,达到这个目的的唯一途径只能是自律和训练思维。


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 读书笔记:《红与黑》司汤达(下)
分享到: 更多 (0)