《侍宴长宁公主东庄应制》是唐代诗人李峤的作品。此诗前三句用比喻、对比、夸张等多种修辞手法对长宁公主别墅进行介绍,最后一句写对赐筵的皇帝表示感恩和谢意。全诗铺写具体,辞藻华丽,较多歌功颂德的溢美之词。
长宁公主东庄侍宴
李峤[1]
别业[2]临青甸[3],
鸣銮[4]降紫霄[5]。
长筵[6]鹓鹭[7]集,
仙管[8]凤凰调。
树接南山[9]近,
烟含北渚[10]遥。
承恩[11]咸[12]已醉,
恋赏[13]未还镳[14]。
注释:
[1] 李峤:曾任唐中宗时宰相。这又是一首宰相奉皇帝之命而作的律诗,描写公主东庄的景色和群臣侍宴的情况。
[2] 别业:别墅。
[3] 甸:古时都城以外称郊,郊外称甸。
[4] 鸣銮:皇帝车驾发出的铃声。銮,皇帝的车驾。
[5] 紫霄:天空。此处指皇帝的车驾如同从天而降。
[6] 长筵:排成长列的筵席。
[7] 鹓鹭:鸳鸯和鹭鸶两种水鸟,此处代指众多的随从官员。
[8] 仙管:优美动听的箫管音乐。
[9] 南山:终南山。
[10] 北渚:指长安城北的渭水。
[11] 承恩:得到帝王的恩泽。
[12] 咸:都。
[13] 恋赏:留恋欣赏。
[14] 还镳:车驾返回。镳,马嚼头,代指车驾。
Royal Banquet at the Princess’ Villa
Li Qiao
The villa stands on outskirts green,
The chariots come with king and queen.
We attend them in a line long,
On flute is sung the phoenix song.
To Southern Mountain trees stretch near,
On Northern Stream clouds mirrored clear.
By royal favor we’re all drunk;
In high delight our lord’s still sunk.